The secretary doesn't "shake down." |
Министр не "заставляет раскошелиться". |
Your impropriety, your penchant for violence, your innate lack of judgment is what's on trial here, as the secretary will attest. |
Ваша неадекватность, ваша склонность к насилию, присущее вам безрассудство - вот предмет этого процесса, как может подтвердить министр. |
The secretary of defense is in Laos, and the vice president is in Mexico City. |
Министр обороны в Лаосе, а вице-президент в Мехико. |
The foreign affairs committee needs a secretary we can work with, someone who isn't afraid to stand up to Walker when he's wrong. |
Комитету иностранных дел нужен министр, с которым мы сможем работать, тот, кто не испугается выступить против Уолкера, если он будет неправ. |
lt says that the secretary of defense will be principal assistant to the president on matters of national security. |
В ней сказано, что министр обороны становится главным помощником президента по вопросам национальной безопасности. |
And as the secretary of energy said, "We were caught unawares." |
Как сказал министр энергетики, "нас застали врасплох." |
the secretary thinks you'll be comfortable here. |
Министр считает, что тебе здесь будет удобно. |
You think I'd... make a good... transportation secretary? |
Полагаете, из меня выйдет хороший министр транспорта? |
Douglas Dillon, Kennedy's treasury secretary, said he thought that the risk of nuclear war had been about zero. |
Дуглас Диллон, министр финансов Кеннеди, сказал, что, по его мнению, риск появления ядерной войны был равен нулю. |
Hilary Benn, the environment secretary, has been on television this week, and said that he thinks the rise in fuel costs is a good thing, because it will encourage people to use their cars less. |
Хилари Бенн, министр по вопросам окружающей среды, на этой неделе выступал на телевидении и он сказал, что считает повышение цен на топливо хорошей новостью, так как это вынудит людей меньше использовать свои авто. |
The education secretary, Charles Clarke, also added them to the Protection of Children Act 1999 List, banning them from working with children. |
Министр образования Чарльз Кларк также внёс их в «чёрный список» Закона о защите детей 1999 года, отстранив их от работы с детьми. |
Under the federal oil and gas lease act, the secretary of the interior can revoke oil leases if the drilling has not commenced by the expiration date. |
В соответствии с федеральным законом действует аренда на нефть и газ, Министр внутренних дел может аннулировать аренду нефти Если бурение ещё не началось до истечения срока годности. |
Chaired by the foreign affairs secretary, the council institutionalizes the process of coordination and collaboration among concerned agencies in the implementation of programs to suppress trafficking in persons. |
Этот совет, который возглавил министр иностранных дел, установил официальный порядок координации и сотрудничества между соответствующими ведомствами в том, что касается осуществления программ борьбы с торговлей людьми. |
If the president stumps for the stimulus package look at the calendar, then the Labor secretary - |
Если президент агитирует за стимулирующий пакет во вторник - посмотри на календарь, если министр труда также выступает... |
Although, why isn't the secretary himself or the president on the line? |
Несмотря на это, почему не Министр лично или Президент на линии? |
And all I can honestly say that I remember is, "Ma'am, the United States Army the secretary of defense regretfully informs you..." |
И всё, что я могу вспомнить, это "госпожа, армия Соединенных штатов, министр обороны с прискорбием сообщает вам..." |
Alexander Dunning. Pleasure to see you, Secretary Baptiste. |
Меня зовут Александр Даннинг, приятно с вами познакомится, министр Баптист. |
The Defense Secretary visited England, Germany and France. |
Министр обороны был в Англии, Германии и теперь едет во Францию. |
Defense Secretary Robert Gates, Joint Chiefs Chairman Michael Mullen urged immediate repeal. |
Министр обороны Роберт Гейтс и глава Объединённого комитета начальников штабов США Майк Маллен поддержали отмену закона. |
The Act requires the Secretary of Defense to revise applicable regulations to incorporate these requirements. |
В Законе содержится требование о том, что министр обороны обязан пересмотреть действующие правила для включения в них указанных положений. |
Secretary MoHA chairs the committee and it meets once a month. |
Председателем комитета, заседания которого проводятся раз в месяц, является министр внутренних дел. |
Recently, the US Treasury Secretary and Health Secretary visited Africa and looked dying people in the eye. |
Министр финансов и министр здравоохранения США посетили недавно африканский континент и собственными глазами видели там умирающих людей. |
Here, the two US government officials best equipped to lead are Secretary of Energy Steven Chu and Secretary of Commerce Gary Locke. |
Ведущими чиновниками американского правительства в данной области являются министр энергетики Стивен Чу (Steven Chu) и министр торговли Гэри Лок (Gary Locke). |
My home secretary, Mrs. Naidu. |
Мой министр внутренних дел, миссис Найду. |
The minister of defense, his secretary and a naval commander. |
Министр обороны, его секретарь и глава ВМС. |