| The secretary doesn't "shake down." | Министр не "заставляет раскошелиться". |
| Your impropriety, your penchant for violence, your innate lack of judgment is what's on trial here, as the secretary will attest. | Ваша неадекватность, ваша склонность к насилию, присущее вам безрассудство - вот предмет этого процесса, как может подтвердить министр. |
| The secretary of defense is in Laos, and the vice president is in Mexico City. | Министр обороны в Лаосе, а вице-президент в Мехико. |
| The foreign affairs committee needs a secretary we can work with, someone who isn't afraid to stand up to Walker when he's wrong. | Комитету иностранных дел нужен министр, с которым мы сможем работать, тот, кто не испугается выступить против Уолкера, если он будет неправ. |
| lt says that the secretary of defense will be principal assistant to the president on matters of national security. | В ней сказано, что министр обороны становится главным помощником президента по вопросам национальной безопасности. |
| And as the secretary of energy said, "We were caught unawares." | Как сказал министр энергетики, "нас застали врасплох." |
| the secretary thinks you'll be comfortable here. | Министр считает, что тебе здесь будет удобно. |
| You think I'd... make a good... transportation secretary? | Полагаете, из меня выйдет хороший министр транспорта? |
| Douglas Dillon, Kennedy's treasury secretary, said he thought that the risk of nuclear war had been about zero. | Дуглас Диллон, министр финансов Кеннеди, сказал, что, по его мнению, риск появления ядерной войны был равен нулю. |
| Hilary Benn, the environment secretary, has been on television this week, and said that he thinks the rise in fuel costs is a good thing, because it will encourage people to use their cars less. | Хилари Бенн, министр по вопросам окружающей среды, на этой неделе выступал на телевидении и он сказал, что считает повышение цен на топливо хорошей новостью, так как это вынудит людей меньше использовать свои авто. |
| The education secretary, Charles Clarke, also added them to the Protection of Children Act 1999 List, banning them from working with children. | Министр образования Чарльз Кларк также внёс их в «чёрный список» Закона о защите детей 1999 года, отстранив их от работы с детьми. |
| Under the federal oil and gas lease act, the secretary of the interior can revoke oil leases if the drilling has not commenced by the expiration date. | В соответствии с федеральным законом действует аренда на нефть и газ, Министр внутренних дел может аннулировать аренду нефти Если бурение ещё не началось до истечения срока годности. |
| Chaired by the foreign affairs secretary, the council institutionalizes the process of coordination and collaboration among concerned agencies in the implementation of programs to suppress trafficking in persons. | Этот совет, который возглавил министр иностранных дел, установил официальный порядок координации и сотрудничества между соответствующими ведомствами в том, что касается осуществления программ борьбы с торговлей людьми. |
| If the president stumps for the stimulus package look at the calendar, then the Labor secretary - | Если президент агитирует за стимулирующий пакет во вторник - посмотри на календарь, если министр труда также выступает... |
| Although, why isn't the secretary himself or the president on the line? | Несмотря на это, почему не Министр лично или Президент на линии? |
| And all I can honestly say that I remember is, "Ma'am, the United States Army the secretary of defense regretfully informs you..." | И всё, что я могу вспомнить, это "госпожа, армия Соединенных штатов, министр обороны с прискорбием сообщает вам..." |
| Alexander Dunning. Pleasure to see you, Secretary Baptiste. | Меня зовут Александр Даннинг, приятно с вами познакомится, министр Баптист. |
| The Defense Secretary visited England, Germany and France. | Министр обороны был в Англии, Германии и теперь едет во Францию. |
| Defense Secretary Robert Gates, Joint Chiefs Chairman Michael Mullen urged immediate repeal. | Министр обороны Роберт Гейтс и глава Объединённого комитета начальников штабов США Майк Маллен поддержали отмену закона. |
| The Act requires the Secretary of Defense to revise applicable regulations to incorporate these requirements. | В Законе содержится требование о том, что министр обороны обязан пересмотреть действующие правила для включения в них указанных положений. |
| Secretary MoHA chairs the committee and it meets once a month. | Председателем комитета, заседания которого проводятся раз в месяц, является министр внутренних дел. |
| Recently, the US Treasury Secretary and Health Secretary visited Africa and looked dying people in the eye. | Министр финансов и министр здравоохранения США посетили недавно африканский континент и собственными глазами видели там умирающих людей. |
| Here, the two US government officials best equipped to lead are Secretary of Energy Steven Chu and Secretary of Commerce Gary Locke. | Ведущими чиновниками американского правительства в данной области являются министр энергетики Стивен Чу (Steven Chu) и министр торговли Гэри Лок (Gary Locke). |
| My home secretary, Mrs. Naidu. | Мой министр внутренних дел, миссис Найду. |
| The minister of defense, his secretary and a naval commander. | Министр обороны, его секретарь и глава ВМС. |