Английский - русский
Перевод слова Secretary
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Secretary - Министр"

Примеры: Secretary - Министр
The Defense Secretary trusts will handle this with discretion. Министр обороны надеется, что это уладят со всей осмотрительностью.
The new Home Secretary wants something done about illegal gambling. Новый министр внутренних дел хочет что-то сделать с нелегальной деятельностью.
In December 1993, the Secretary of State for Health launched a programme of action for ethnic minority staff in the NHS. В декабре 1993 года государственный министр здравоохранения предпринял программу, направленную на увеличение представленности этнических меньшинств НСЗ.
The Home Secretary had authorized a further three permanent transfers. Министр внутренних дел дал санкцию на постоянный перевод еще трех заключенных.
It was reliably reported that the Secretary of State had invariably accepted the advice of his independent advisers in recent years. Из надежных источников известно о том, что в последние годы министр внутренних дел неизменно соглашался с рекомендацией своих независимых консультантов.
The Secretary of Labor may also seek injunctions against violators in federal district courts. Министр труда может требовать также вынесения судебного запрета против нарушителей в федеральных окружных судах.
The Secretary of State will also look to see whether the Funding Agency for Schools supports the proposals. Министр должен также удостовериться в том, что такие предложения будут поддержаны финансовым комитетом по делам школы.
Mr. Ron Brown, Secretary of Commerce, United States of America, was elected President of the Ministerial Segment by acclamation. Г-н Рон Браун, министр торговли Соединенных Штатов Америки, был избран Председателем Совещания министров путем аккламации.
Most immediately, the Defence Secretary, Michael Portillo, will be with you in January. В самое ближайшее время, в январе, вас должен посетить министр обороны Майкл Портилло.
The Commission will be chaired by John Gummer, former United Kingdom Secretary of State for the Environment. Комиссию будет возглавлять бывший министр Соединенного Королевства по вопросам охраны окружающей среды г-н Джон Гаммер.
Unless waived by the Secretary for Homeland Security, a background investigation of the applicant is conducted by the relevant authorities. Если министр внутренней безопасности не примет иного решения, компетентные органы проводят расследование для ознакомления с прошлым заявителя.
In 1967, the Secretary approved the constitution of American Samoa, which provides for the functioning of its local government. В 1967 году министр внутренних дел утвердил конституцию Американского Самоа, предусматривающую создание местного правительства.
If the Home Secretary sets a tariff which differs from the judicial recommendation, he is required to give reasons. Если министр внутренних дел устанавливает како-либо обязательный срок, отличающийся от судебной рекомендации, то он должен изложить причины.
He's against books, the Home Secretary is. Министр внутренних дел - он насчёт книг строгий.
The Secretary of State stated that further funds would be made available if necessary. Министр иностранных дел заявил, что при необходимости будут выделены дополнительные средства.
In August 1996, the Home Secretary reportedly approved the introduction of these new batons to all police forces. В августе 1996 года министр внутренних дел, как сообщается, рекомендовал применение этих новых дубинок всеми полицейскими подразделениями.
The Home Secretary has commissioned a review of the policy on private sector involvement in prisons. Министр внутренних дел отдал распоряжение о пересмотре политики по привлечению частного сектора к управлению пенитенциарными учреждениями.
US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2. Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.
The Foreign Secretary said that the next stage would be to develop the details of these proposals in a White Paper. Министр иностранных дел заявил, что в рамках следующего этапа в "Белой книге" будут разработаны детали этих предложений.
The consultation period had ended on 18 December 1996, and the Home Secretary was considering amendments to that Code. По завершении обсуждения 18 декабря 1996 года министр внутренних дел приступил к рассмотрению поправок к этому своду процедур.
The Home Secretary also appoints the Prisons Ombudsman. Министр внутренних дел также назначает омбусмена по делам тюрем.
The Secretary of State for Home Affairs is the Privy Councillor responsible to the Crown for the good government of the Bailiwick. Министр иностранных дел является членом Тайного совета, который отвечает перед Короной за надлежащее государственное управление в бейливике.
British Foreign Secretary Margaret Beckett made a statement today expressing her concern about the situation in Lebanon. Министр иностранных дел Великобритании Маргарет Бекетт выступила сегодня с заявлением, в котором выразила озабоченность по поводу обстановки в Ливане.
The Secretary for the Interior acknowledged that certain incidents did occur. Государственный министр внутренних дел признал, что некоторые инциденты могли произойти.
In July, the United Kingdom's Foreign Secretary had informed the House of Commons that broad agreement had been reached with Spain on shared sovereignty. В июле министр иностранных дел Соединенного Королевства сообщил Палате общин, что достигнуто широкое соглашение с Испанией относительно совместного суверенитета.