Английский - русский
Перевод слова Sadly
Вариант перевода К сожалению

Примеры в контексте "Sadly - К сожалению"

Примеры: Sadly - К сожалению
Sadly, it was broken the day I was there, but it does actually move. К сожалению, он был сломан когда я был здесь, но на самом деле он ездит
Sadly, it was at this time that the family dinner was put in a coma, if not actually killed - К сожалению, это был тот момент, когдв семейный ужин был загнан в кому, если вообще не уничтожен.
Sadly, the ideological mouthpieces for the super-rich in the US, especially the editorial page of The Wall Street Journal, remain bitterly opposed to foreign aid, even if it's just 70 cents per hundred dollars of income! К сожалению, идеологические ораторы сверхбогатых в США, в особенности страница редактора "Уолл Стрит Джорнал" (The Wall Street Journal), все еще резко выступают против иностранной помощи, даже если она составляет только 70 центов со ста долларов дохода!
Ruth Mitchell of BBC Online called "Early Mornin'" the best track of the album, but added, "Sadly, her attempts to prove her new-found maturity are what overwhelm and cloud all that is good about In The Zone." Рут Митчелл из ВВС Online назвал «Early Mornin'» лучшим треком с альбома, но добавил: «К сожалению попытки доказать недавно обнаруженное взросление - это то, что губит и омрачает все хорошее, что есть на In The Zone».
No elephants, sadly. Слонов там не было, к сожалению.
Not sadly, happy. Не к сожалению, к счастью.
Not that drunk, sadly. Но, к сожалению, не так сильно.
I should say yes sadly. Я должен ответить "да", к сожалению.
I can't, sadly. Не могу его носить, к сожалению.
The wrong brother sadly. К сожалению, не тот брат.
Those days are sadly past. Эти дни, к сожалению, прошли.
Not that simple, sadly. К сожалению, не всё так просто.
Yes, sadly they are. Да, к сожалению, так и есть.
Yes, sadly true. Да, к сожалению.
On that basis, we are prepared to agree to a Security Council resolution, as we were ready to do last autumn when our draft resolution was put forth. Sadly, it was not supported by all Security Council members. На такой основе мы готовы согласовывать резолюцию Совета Безопасности, как были готовы к этому еще осенью прошлого года, когда вносили наши проекты резолюций, не поддержанные, к сожалению, некоторыми членами Совета Безопасности.
She has, sadly. Да, к сожалению.
those specimens are sadly not evolved. они недоразвитые, к сожалению.
But sadly, no codes! Но к сожалению, коды не работают!
Well my husband was sadly absent. К сожалению мой муж отсутствовал.
Well, sadly for her, that's not unusual. К сожалению, такое бывает.
As did I, sadly. Как и я, к сожалению.
But sadly, it's not. Но к сожалению, нет.
I can't, sadly. К сожалению, не могу.
Not for long, sadly. Ненадолго, к сожалению.
I can't, sadly. Я не могу, к сожалению.