Английский - русский
Перевод слова Sadly
Вариант перевода К сожалению

Примеры в контексте "Sadly - К сожалению"

Примеры: Sadly - К сожалению
Sadly... he cannot be with us. К сожалению... он не может быть с нами.
Sadly, they were too late. К сожалению, они прибыли туда слишком поздно.
Sadly we must show that out intentions are firm. К сожалению, мы должны показать, что эти намерения серьезны.
Sadly, in some countries, the human rights of parliamentarians themselves are not respected. К сожалению, в некоторых странах не уважаются даже права самих парламентариев.
Sadly, a number of my clients have had brushes with the law. К сожалению, у многих моих клиентов есть трения с законом.
Sadly, I didn't have any time to work on it today. Сегодня, к сожалению, времени поработать не было.
Sadly, we hadn't thought to bring a commercial vehicle. К сожалению, мы не подумали привезти грузовик.
Sadly, you're about to find out. К сожалению, ты сейчас узнаешь.
Sadly, I don't have a lot of time to read fiction. К сожалению, у меня нет времени читать вымысел.
Sadly, 20 million babies like this are born every year around the world. К сожалению, ежегодно в мире рождается примерно 20 миллионов недоношенных детей.
Sadly, my memory isn't what it should be. К сожалению, память иногда подводит.
Sadly, I missed it. I'm... К сожалению, я это пропустил.
Sadly enough, the machines are rather expensive to buy. К сожалению, этот детектор стоит довольно дорого.
Sadly, only through the glossy pages of the magazine. К сожалению, только со страниц глянцевых журналов.
Sadly, we are not recognised by the might of the law. К сожалению, закон нас не признаёт.
Sadly, the action turns out to be fairly predictable. «К сожалению, действие оказывается довольно предсказуемо.
Sadly, I will have to decline the invitation. К сожалению, я вынужден буду отказаться.
Sadly, it's not a perfect world. К сожалению, мир не идеален.
Sadly, the United States is not living up to its obligations. К сожалению, Соединенные Штаты не выполняют свои обязательства.
Sadly, the boy's sentence has already been carried out. К сожалению, приговор уже приведён в исполнение.
Sadly, I could never manage to interest the local police. К сожалению, я не смог заинтересовать местную полицию.
Sadly not nice enough to wear shoes, I'm afraid. К сожалению, недостаточно приятно, чтобы надеть туфли.
Sadly, I can't put a conspiracy theory on the witness stand. К сожалению, я не могу теорию заговора сделать свидетелем.
Sadly, our venue wasn't built for the disabled in mind. Но к сожалению, наш парк не оборудован для инвалидов.
Sadly, I've got no one to tell. К сожалению, мне некому рассказывать.