| Sadly the Department of Corrections is outside my purview. | К сожалению, Департамент исправительных учреждений вне моей юрисдикции. |
| Sadly he misunderstood the phrase "photo finish". | К сожалению он неправильно понял фразу "фотофиниш". |
| Sadly, I have not been in contact with Yin. | К сожалению, я не была в контакте с Инь. |
| Sadly, that is my idea of a safety tip. | К сожалению, это мое представление о совете по безопасности. |
| Sadly, all good parties must come to an end. | К сожалению, все хорошие вечеринки приходят к концу. |
| Sadly, not all young men possess the same mettle. | К сожалению, не все молодые люди выказывать такую же отвагу. |
| Sadly, my stories rarely come with happy endings. | К сожалению, у моих историй редко бывает счастливый конец. |
| Sadly, boy, I know everything about you. | К сожалению, мальчик, я знаю о тебе все. |
| Sadly, the painting was destroyed in the fight. | К сожалению, картина была уничтожена в бою. |
| Sadly, sir, I deleted those. | К сожалению, сэр, я их удалил. |
| Sadly, the perfumes did not. | А вот духам, к сожалению не удалось. |
| Sadly, he had no children of his own. | К сожалению, у него не было своих детей. |
| Sadly, Magda couldn't make the trip. | К сожалению, Магда не смогла со мной поехать. |
| Sadly, I have no help to offer. | К сожалению, ничем не могу помочь. |
| Sadly, Nick is only interested in one thing. | К сожалению, Ник заинтересован только в одном. |
| Sadly, S.H.I.E.L.D. can't control everything. | К сожалению, Щ.И.Т. не может контролировать всё. |
| Sadly though, it means my single life is now at a tragic end. | К сожалению, это означает, что моя жизнь в одиночестве подошла к своему трагическому концу. |
| Sadly those days are long gone. | К сожалению, те времена давно прошли. |
| Sadly, by the time they did... | К сожалению, когда мы их получили... |
| Sadly, we finally found a way of managing it effectively. | К сожалению, мы только сейчас нашли эффективный способ лечения. |
| Sadly, the devil's not available. | К сожалению, дьявол не доступен. |
| Sadly, though, Selina and Kent Davison are blind to my destiny. | Но к сожалению, Селина и Кент Дэвисон слепы к моему предназначению. |
| Sadly, this led to another dispute. | К сожалению, это привело к другому спору. |
| Sadly the prize in this casino was this. | К сожалению, призом в этом казино было это. |
| Sadly, we have more questions than answers at the moment. | К сожалению, сейчас у нас больше вопросов чем ответов. |