Sadly, Michael is not here. |
К сожалению, Майкла здесь нет. |
Sadly, it's also common to marry the absolute wrong person. |
К сожалению, люди также часто заключают брак с абсолютно неправильным человеком. |
Sadly Thomas Potts is not here today. |
К сожалению, сегодня здесь нет Томаса Поттса. |
Sadly, billiards' popularity is waning. |
К сожалению, популярность бильярда идёт на убыль. |
Sadly, you'll have many other opportunities to kill Strigoi. |
К сожалению, у тебя будет много других возможностей убить стригоя. |
Sadly, 20 years on, all the hope had gone and they built this. |
К сожалению, 20 лет спустя, вся надежда исчезла и они построили это. |
Sadly, even unproven claims have a way of attaching a certain stigma. |
К сожалению, даже у недоказанных заявлений есть свойство оставлять определенное клеймо. |
Sadly... like the father of her child, she prefers to fight her demons alone. |
К сожалению... как и отец ее ребенка, она предпочитает бороться со своими демонами в одиночку. |
Sadly, he didn't make it. |
К сожалению, ему не удалось. |
Sadly, our governments aren't powerful enough. |
к сожалению сегодня, наши правительства еще не обладают достаточной властью. |
Sadly, I could not connect to their spirits. |
К сожалению, мне не удалось установить с ними связь. |
Sadly more and more parishioners are requiring your discrete services. |
К сожалению, всё большему количеству прихожанок нужны ваши скромные услуги. |
Sadly, until we find the reason for the leak, it will continue. |
К сожалению, пока мы не выясним причины протечки, она будет продолжаться. |
Sadly, they've seen this before. |
К сожалению, они с таким уже сталкивались. |
Sadly, erasing every trace of myself is my expertise. |
К сожалению, уничтожение следов - это мой опыт. |
Sadly, she's home, sick. |
К сожалению, она дома, болеет. |
Sadly, I can't stay. |
К сожалению, не могу остаться. |
Sadly, the rebels stole the Silver Eye. |
К сожалению Серебряный Глаз оказался в руках повстанцев. |
Sadly, our discussion was curtailed, because Hammond then arrived. |
К сожалению, наш разговор был прерван, появлением Хаммонда. |
Sadly, all this resolution has taken your mind off the game. |
К сожалению, эти рассуждения отвлекли вас от игры. |
Sadly for you, I won't be defending you. |
К сожалению, я вас защищать не смогу. |
Sadly, I can't stay. |
К сожалению, остаться не могу. |
Sadly, my brave crew was gone forever. |
К сожалению, моя отважная команда пропала навсегда. |
Sadly, though your beauty is sublime, I lost the bet. |
К сожалению, несмотря на то, что ваша красота грандиозна, я проиграл. |
Sadly, a lot of guys don't know the fundamentals about arousing a woman. |
К сожалению, многие парни не знают даже основ того, как возбудить женщину. |