Английский - русский
Перевод слова Sadly
Вариант перевода К сожалению

Примеры в контексте "Sadly - К сожалению"

Примеры: Sadly - К сожалению
Sadly, trees have no moving parts and don't communicate. К сожалению, у деревьев нет подвижных частей, и они не общаются.
Sadly, I'm afraid you never will. К сожалению, боюсь, ты этого никогда не узнаешь.
Sadly, I'm without Valentine this year. К сожалению, у меня нет Валентина в этом году.
Sadly, the Rachel Duncan topside knew has passed. К сожалению, Рейчел Дункан, знакомой начальству, не стало.
Sadly, we have never met. К сожалению, мы с ней никогда не виделись.
Sadly he became a federal prosecutor after I was incarcerated. К сожалению, он стал федеральным прокурором после того, как меня посадили.
Sadly, he will never practise medicine again. К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом.
Sadly, we lost one staff member. К сожалению, мы потеряли одного из наших сотрудников.
Sadly, this period has also witnessed many tragedies. К сожалению, в этот период мы также стали свидетелями многих трагедий.
Sadly missing in this diplomatic action is the European Union. Однако Европейский союз, к сожалению, не принимает участия в этой дипломатической деятельности.
Sadly, this young lady will never have a family. К сожалению, у этой юной особы уже никогда не будет детей.
Sadly, I have business elsewhere this evening. К сожалению, у нас есть дела в другом месте.
Sadly, almost every assumption you have is wrong. К сожалению, почти все предположения, что у вас есть, неверны.
Sadly, she miscarried last night. К сожалению, вчера у неё случился выкидыш.
Sadly we just split up, so... К сожалению, мы только что расстались, и...
Sadly, they've realized I'm visiting. К сожалению, они поняли, что я с тобой.
Sadly, James misunderstood this simple instruction. К сожалению, Джеймс не правильно понял эту простую просьбу.
Sadly we can't give you a clear winner. К сожалению, мы не можем определить, кто одержал победу.
Sadly, her words remain true today. К сожалению, ее слова сохраняют силу и сегодня.
Sadly, such instances are far too numerous to cite here. К сожалению, таких случаев было слишком много, чтобы перечислить их все.
Sadly, Africa remains a conflict-ridden continent. К сожалению, Африка остается континентом, охваченным конфликтами.
Sadly, even today, slavery-like practices continue. К сожалению, даже сегодня все еще существует практика, схожая с рабством.
Sadly, progress towards those goals is mixed. К сожалению, прогресс в деле достижения этих целей неодинаков.
Sadly such programmes tend to be underfunded and often lack essential partnership with governments. К сожалению, такие программы, как правило, недостаточно финансируются и часто не получают существенной поддержки от правительств.
Sadly, she never got through to any of them. К сожалению, она не смогла дозвониться ни до одной из них.