Last year, the high rate of natural disasters around the world was, sadly, accompanied by many extremely costly man-made ones. |
В прошлом году возросшее число природных катаклизмов по всему миру, как ни прискорбно, сопровождалось множеством чрезвычайно дорогостоящих техногенных катастроф. |
A significant impediment to clearance has been the ongoing willingness of insurgent forces to actively attempt to kill those troops engaged in removing ERW and sadly a not insignificant number of these technicians have been killed or very badly wounded in these actions. |
В качестве значительного препятствия для расчистки выступает неизменная готовность повстанческих сил активно пытаться убивать солдат, занимающихся удалением ВПВ, и как ни прискорбно, в ходе этих акций погибают или получают весьма тяжкие ранения немалое число этих техников. |
I want to say at the outset that, sadly, the unfair distribution of wealth creates poverty, and the world's current economic policies and models provide no solutions to put an end to poverty. |
Вначале я хотел бы сказать о том, что, как ни прискорбно, несправедливое распределение материальных ценностей порождает нищету, и нынешние мировые экономические стратегии и модели не дают решений вопроса о том, как с ней покончить. |
Sadly, this is coupled with indications that children are being recruited and used by all sides in the conflict. |
Как ни прискорбно, есть сведения о том, что все это сопровождается вербовкой и использованием всеми сторонами детей в конфликте. |
"Terrorism is, sadly, no stranger to Sri Lanka. |
Как ни прискорбно, терроризм знаком Шри-Ланке. |
The compulsory recruitment of children as soldiers is, sadly, still a reality. |
Принудительная вербовка детей в солдаты, как ни прискорбно, все еще остается реальностью. |
With this step by Pakistan the worst fears of the world community have sadly come true, namely, that as a consequence of the Indian tests a spiralling nuclear arms race could take place on the subcontinent. |
С этим шагом Пакистана, как ни прискорбно, сбылись худшие опасения мирового сообщества, а именно что следствием индийских испытаний может стать раскручивание на субконтиненте спирали гонки ядерных вооружений. |
Sadly, we are reaching the end of yet another program |
Как ни прискорбно, подходит к концу ещё одна передача |
It is sadly, yet again, a sense of déja-vu all over again. |
Как ни прискорбно, но все это уже было. |