Английский - русский
Перевод слова Reportedly
Вариант перевода Как сообщается

Примеры в контексте "Reportedly - Как сообщается"

Примеры: Reportedly - Как сообщается
Only those with full citizenship are reportedly allowed to prepare for certain higher professional careers, including medicine and technology. Как сообщается, лишь полноправным гражданам разрешено учиться на специальности, требующие высшего образования, включая медицину и технические и прикладные науки.
AFRC elements, at the urging of Mr. Koroma, reportedly withdrew northwards. Как сообщается, элементы РСВС по настоянию г-на Коромы были отведены на север.
Mr. Flores had reportedly also helped the police to identify and arrest the criminal. Как сообщается, г-н Флорес также помог полиции опознать и арестовать преступника.
Ethnic Albanians who remain in Kosovo are reportedly suffering from hunger and lack of medical attention. Как сообщается, этнические албанцы, которые продолжают оставаться в Косово, страдают от голода и отсутствия медицинской помощи.
Some 50 people have reportedly been detained in DEMIAP jails since the beginning of March 1998. Около 50 человек, как сообщается, находятся в заключении в камерах ДЕМИАП с начала марта 1998 года.
No medical aid was reportedly ever extended to him, despite repeated requests. Как сообщается, ему не было оказано никакой медицинской помощи, несмотря на неоднократные просьбы.
However, its mandate and composition are reportedly unclear. Однако ее мандат и состав, как сообщается, неясны.
They were reportedly released in June. Как сообщается, их освободили в июне.
Sanitation is reportedly poor and the cells lack adequate air circulation. Как сообщается, там скверные санитарно-гигиенические условия и в камерах спертый воздух.
Disease is reportedly pervasive in the cramped, poorly ventilated facilities, and there are chronic shortages of medical supplies. Как сообщается, в тесных и плохо проветриваемых помещениях создаются условия для распространения различных болезней, при этом ощущается хроническая нехватка медикаментов.
He, too, reportedly agreed to confess. Как сообщается, он тоже согласился сделать признание.
On the same day, eight prison officers and one governor were reportedly suspended from duty. В тот же день, как сообщается, восемь тюремных чиновников и один начальник тюрьмы были временно отстранены от исполнения своих обязанностей.
Despite the investigations, three claims of assault were reportedly made by prisoners against prison officers in May 1998. Несмотря на проводимые расследования, в мае 1998 года заключенные, как сообщается, обратились с тремя жалобами на издевательства со стороны тюремных властей.
In August 1996, the Home Secretary reportedly approved the introduction of these new batons to all police forces. В августе 1996 года министр внутренних дел, как сообщается, рекомендовал применение этих новых дубинок всеми полицейскими подразделениями.
The two men were reportedly assaulted following a court appearance in June 1998. После того как оба они в июне 1998 года предстали перед судом, их, как сообщается, подвергли физическому насилию.
Since their arrest, the detainees had reportedly been denied any contact with either lawyers or family. С момента ареста задержанным, как сообщается, запрещены контакты с адвокатами или с родственниками.
Later a medical doctor reportedly confirmed bruising and burn wounds. Как сообщается, позднее врач подтвердил наличие синяков и следов ожогов.
In Michigan, for example, reportedly all parenting programmes that allowed mothers to have access to their children have been closed down. Например, как сообщается, в Мичигане были свернуты все программы для осужденных родителей, которые позволяли матерям общаться со своими детьми.
As a result of his treatment, he reportedly lost consciousness and died. В результате такого обращения он, как сообщается, потерял сознание и затем скончался.
Most were released shortly afterwards, but the three above-named students are reportedly still missing. Большинство из них были вскоре освобождены, но трое вышеупомянутых студентов, как сообщается, все еще считаются пропавшими без вести.
He was reportedly threatened with disappearance, as nobody knew his whereabouts. Как сообщается, ему угрожали тем, что он "исчезнет", так как никто не знает, где он находится.
Gasmalla Osman Hamad Sharah reportedly died in custody in the summer of 1996 as a result of medical neglect. Гасмалла Осман Хамад Шарах, как сообщается, скончался в заключении летом 1996 года в результате неоказания медицинской помощи.
He was reportedly denied any medical treatment and was not eating well, resulting in a loss of weight. Как сообщается, он был лишен медицинской помощи и плохо питался, в результате чего потерял в весе.
Individuals are reportedly often arrested without a warrant then held in administrative detention before being charged. Как сообщается, людей арестовывают без ордера на арест и подвергают административному задержанию до предъявления обвинения.
He reportedly recognized the two men involved as bodyguards of the local mayor. Как сообщается, он узнал двух человек, которые были телохранителями местного мэра.