Английский - русский
Перевод слова Reportedly
Вариант перевода Как сообщается

Примеры в контексте "Reportedly - Как сообщается"

Примеры: Reportedly - Как сообщается
The reason for his arrest was reportedly his alleged membership in the organization called the Oromo Liberation Front. Как сообщается, причиной его ареста было его предполагаемое членство в организации под названием "Фронт освобождения Оромо".
They were reportedly compelled to sign pledges to give up their political and religious activities as a condition of their release. Как сообщается, в качестве условия их освобождения их заставили подписать обязательства по прекращению их политической и религиозной деятельности.
Police officers were reportedly sitting behind the lawyers and could see and hear the interviews. Как сообщается, во время свиданий сотрудники полиции сидели сзади адвокатов и могли наблюдать и слышать собеседников.
In the other two cases, the whereabouts of the persons concerned remain unknown and reportedly the search is continuing. В двух других случаях местонахождение соответствующих лиц остается неизвестным и, как сообщается, их поиск продолжается.
In two cases, the persons reportedly had been released, but information on their current addresses was not provided. В двух случаях лица, как сообщается, были освобождены, однако сведения об их нынешних адресах не представлены.
In one case, the person is reportedly wanted but has not been located. В одном случае человек, как сообщается, разыскивается, но до сих пор не найден.
Traffickers have reportedly made increasing use of sea vessels and clandestine flights to smuggle drug consignments. Наркоторговцы, как сообщается, стали все чаще использовать морские суда и подпольные авиарейсы для контрабандного провоза партий наркотиков.
The authorities were reportedly immediately informed of his disappearance. Как сообщается, власти были немедленно уведомлены об его исчезновении.
Of the three reported cases of disappearance, two reportedly occurred in 1997. Из трех известных случаев исчезновения два, как сообщается, произошли в 1997 году.
These cases reportedly took place on the territory of Chechnya. Эти случаи, как сообщается, произошли на территории Чечни.
A second Rabat summit meeting has, reportedly, been scheduled for May 2002. Как сообщается, второе заседание на высшем уровне в Рабате запланировано на май 2002 года.
Military forces and militia have reportedly evicted local artisanal diggers in order to seize production or take control of informal mining sites. Как сообщается, солдатами и ополченцами были изгнаны местные старатели-кустари, с тем чтобы захватить производственные мощности или взять под свой контроль неофициально функционирующие шахты.
In addition, at least 1,500 Bekaa residents have reportedly lost their sources of livelihood. Кроме того, по меньшей мере 1500 жителей долины реки Бекаа, как сообщается, лишились своих средств к существованию.
This meeting was facilitated by Sir Ketumile Masire and reportedly contributed in setting the positive tone for the Gaborone talks. Эта встреча состоялась при содействии сэра Кетумиле Масире и, как сообщается, способствовала позитивной тональности переговоров в Габороне.
Those rounded up were detained and many of them reportedly executed. Задержанные мужчины были помещены под стражу и, как сообщается, многие из них были казнены.
A bullet reportedly hit the foot of a 14-year-old boy sitting on a wall outside the house. Как сообщается, пуля попала в ногу 14-летнего мальчика, сидевшего на стене рядом с домом.
Nine children from Guinea-Bissau were reportedly rescued from the streets in Dakar, Senegal, in April. Как сообщается, в апреле с улиц Дакара, столицы Сенегала, вызволили девятерых детей из Гвинеи-Бисау.
In September there were reportedly 82 Jehovah's Witnesses in detention, a record number. Как сообщается, в сентябре в заключении находилось рекордное число Свидетелей Иеговы - 82 человека.
The police subsequently arrested Oxford for vagrancy, and he was reportedly remanded for further medical examination. Полиция впоследствии арестовала Оксфорда за бродяжничество, и он, как сообщается, был отправлен на дополнительное медицинское обследование.
She also reportedly produced cover illustrations for various journals published in New York during World War II. Она также, как сообщается, работала над иллюстрациями для обложек различных журналов, публиковавшихся в Нью-Йорке во время Второй мировой войны.
This policy was introduced shortly after her inauguration, reportedly to protect her from political complications that may arise from "off-the-cuff" remarks. Это было введено вскоре после ее инаугурации, как сообщается, чтобы защитить ее от политических осложнений, которые могут возникнуть из-за "запоздалых" замечаний.
Sayoc reportedly told officials the bombs were harmless and that he did not want to hurt anyone. Сайок, как сообщается, сказал чиновникам, что бомбы были безвредными и что он не хотел никого обижать.
Young sharks are reportedly more aggressive and inquisitive than the adults. Как сообщается, молодые особи более агрессивны и любопытны, чем взрослые.
The two partners reportedly plan to jointly develop low-priced air conditioners that feature energy-saving functions. Как сообщается, партнеры планируют совместно разрабатывать бюджетные кондиционеры, которые способны экономить энергию.
His administrative ideas reportedly attracted the attention of Emperor Justinian, resulting in his promotion to positions with financial responsibilities. Его идеи организации управления, как сообщается, привлекли внимание Юстиниана, что привело к его повышению до должностей, подразумевающих ответственность за финансы.