Английский - русский
Перевод слова Reducing
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Reducing - Снижение"

Примеры: Reducing - Снижение
First steps could involve reducing the transfer costs of remittances and increasing the reliability and efficiency of the transfers. Первыми шагами могли бы стать снижение стоимости переводов и повышение их надежности и эффективности.
Policy emphasis should continue to be on reducing the high cost of doing business, completing the privatization programme, building infrastructure and developing human resources. Инициативы на уровне политики должны быть по-прежнему направлены на снижение высоких издержек, связанных с ведением хозяйственной деятельности, завершение программы приватизации, укрепление инфраструктуры и развитие людских ресурсов.
The technical result of the group of inventions is directed at reducing costs for transporting cargo to the space. Технический результат группы изобретений направлен на снижение затрат по доставке грузов в космос.
Since the national reproductive health policy was finalized, resources have been committed to programmes and services aimed at reducing maternal mortality. С момента завершения работы над национальной политикой в сфере репродуктивного здоровья были выделены ресурсы для программ и услуг, направленных на снижение материнской смертности.
The events in Brazil and South Africa and civil society campaigns have had the snowball effect of reducing the cost of antiretroviral drugs. Результатом событий в Бразилии и Южной Африке, а также кампаний гражданского общества стало нарастающее снижение стоимости антиретровирусных средств.
Eradicating hunger and reducing extreme levels of social inequality in Brazil will be essential to social stability and development. Ликвидация голода и снижение крайнего уровня социального неравенства в Бразилии будут иметь важное значение для социальной стабильности и развития.
In the preferred variants, the arrester is provided with an additional electrode for reducing a discharge voltage. В предпочтительных вариантах разрядник снабжен дополнительным электродом, обеспечивающим снижение разрядного напряжения.
A further step in reducing tensions in the Middle East would be negotiation and implementation of a fissile material cut-off treaty. Еще одним шагом, способным обеспечить снижение напряженности на Ближнем Востоке, могло бы стать заключение и обеспечение соблюдения договора о запрещении производства расщепляющегося материала.
The technical result consists in reducing energy transmission losses, and making it possible to transmit energy wirelessly to transport means. Технический результат - снижение затрат на передачу энергии и беспроводная передача энергии на транспортные средства.
This was aimed at reducing airfare costs between both countries thus increasing trade. Это решение повлекло за собой снижение затрат на авиаперелёт между двумя странами и к увеличению объёмов торговли.
The goal of wort clarification and cooling is settling of the entrapped particles, reducing temperature and oxygenizing the air. Целью осветления и охлаждения сусла является осаждение зависших частиц, снижение температуры, насыщение кислородом воздуха.
He also was a pioneer in the use of prefabricated building materials, reducing costs and construction time. Он также был пионером в использовании быстровозводимых строительных материалов, снижение затрат и сроков строительства.
Lehigh has joined top schools across the country as a part of an innovative program focused on reducing high-risk drinking behaviors. Лихай присоединил лучшие школы по всей стране к инновационной программе, направленной на снижение высокого риска поведения, связанного с алкоголизмом.
Critics have argued that reducing uncertainty is not the driving force of interaction. Критики полагают, что снижение неопределённости не является основным мотивом межличностной коммуникации.
MINUSTAH continued to implement projects aimed at reducing community violence with a focus on providing socio-economic alternatives to gang membership and associated criminal activities. МООНСГ продолжала осуществление проектов, нацеленных на снижение насилия в общинах, делая упор на социально-экономические альтернативы пребыванию в бандах и связанной с этим преступной деятельности.
It may also contribute to reducing the risk of recurrence of fistula in future pregnancies of fistula survivors. Оно может также внести вклад в снижение риска рецидива свищей во время будущей беременности пострадавших от фистулы женщин.
Moreover, reducing trade barriers between these countries is essential for taking advantage of regional synergies and economies of scale. Более того, снижение торговых барьеров между этими странами имеет важное значение для получения выгоды из региональной синергии и экономии от масштабов производства.
To address global poverty effectively, global leaders must take a more comprehensive approach that focuses on reducing citizens' vulnerability. Для эффективного решения глобальной проблемы бедности мировые лидеры должны принять комплексный подход, ориентированный на снижение уязвимости граждан.
At the Africa Finance Corporation (AFC), reducing poverty on the African continent through private-sector initiative is our mission. Нашей миссией в Африканской финансовой корпорации (АФК) является снижение уровня бедности на африканском континенте посредством развития инициатив частного сектора.
This makes the cost of reducing carbon emissions much larger than it needs to be. Из-за этого цены на снижение выбросов углерода становятся намного выше, чем должны быть.
This suggests that rapidly reducing emissions may sometimes even help to maintain a firm's competitiveness. Это дает основание предположить, что снижение выбросов может иногда и помочь в повышении конкурентоспособности.
All major political forces (even of the left) support reducing taxes. Все основные политические силы (даже левые) поддерживают снижение налогов.
LongRun was based primarily on aggressively reducing the clock frequency and voltage supplied to the processor, in order to reduce active power consumption. Технология LongRun была направлена прежде всего на агрессивное снижение тактовой частоты и напряжения, подаваемых на процессор, для уменьшения потребляемой мощности.
The nuclear-weapon States have a particular responsibility for reducing the political value attached to nuclear weapons and thereby the role of these weapons in international politics. На государствах, обладающих ядерным оружием, лежит особая ответственность за снижение политической значимости, придаваемой ядерному оружию, и, соответственно, роли этого оружия в международной политике.
The technical result of the invention consists in reducing the costs of hydrogen production and reducing hazardous waste. Техническим результатом изобретения является снижение затрат на производство водорода и снижение вредных выбросов.