Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Ходе работы

Примеры в контексте "Progress - Ходе работы"

Примеры: Progress - Ходе работы
The delegation wished to be kept informed of improvements and was interested in formal or informal progress reports. Делегация хотела бы иметь информацию об улучшении положения в этой области и выразила заинтересованность в получении официальных или неофициальных докладов о ходе работы.
A large volume of the substantive progress reporting was done directly by UNFPA country offices. Значительная часть подготовки докладов о ходе работы была проделана непосредственно страновыми отделениями ЮНФПА.
The issuing of the progress reports was not monitored by or forwarded to any unit at headquarters. Выпуск докладов о ходе работы не контролировался, и они не направлялись в какое-либо подразделение штаб-квартиры.
For this reason, it was not possible to determine whether all the required progress reports were issued during the year. По этой причине было невозможно установить, были ли подготовлены необходимые доклады о ходе работы в течение этого года.
Where appropriate, HMIC will also notify progress to Ministers and the public through the recognized reporting procedures. В надлежащих случаях ИККЕВ будет также уведомлять о ходе работы министров и общественность посредством установленных процедур отчетности.
The Working Group has met for 10 days each year and produced annual progress reports. Рабочая группа собирается на 10 дней каждый год и составляет ежегодные доклады о ходе работы.
This tool provides progress information on a core set of indicators developed in partnership with GAVI. Этот инструмент обеспечивает информацию о ходе работы на основе базового комплекса показателей, разработанных в сотрудничестве с ГАВИ.
Introduction: MSC-W will report on progress and present their plans for modelling hemispheric air pollution. Представление вопроса: МСЦ-З доложит о ходе работы и представит свои планы по моделированию загрязнения воздуха в масштабах полушария.
Mr. Shatalov reported on progress in the POP model intercomparison study. Г-н Шаталов сообщил о ходе работы по взаимному сопоставлению моделей СОЗ.
He looked forward to reports on the progress of that work. Он весьма надеется на получение докладов о ходе работы в этом направлении.
In this context the CTC would be grateful for an update on the progress of this piece of legislation. В этой связи КТК хотел бы получить обновленную информацию о ходе работы над этим нормативным документом.
Since then, the Chair of the SDMX Sponsors Committee has regularly reported to the Statistical Commission on progress and has envisaged the next steps. С тех пор Председатель Комитета спонсоров ОСДМ регулярно сообщает Статистической комиссии о ходе работы и последующих планируемых мероприятиях.
Draft standards or information about progress on these standards are expected from the different rapporteurs. Ожидается, что различные докладчики представят проекты стандартов или информацию о ходе работы над этими стандартами.
Similarly, no performance indicators were included in the monthly progress reports of UNAKRT until March 2009. Точно так же до марта 2009 года показатели результатов не включались и в ежемесячные отчеты ЮНАКРТ о ходе работы.
Finally, he offered to report to GRSP on the progress of the work during the June 2003 session. В заключение он выразил готовность доложить GRSP о ходе работы на июньской сессии 2003 года.
He suggested that WP. should be informed on the progress of work as well as by transmitting the proposal. По его мнению, следует проинформировать WP. о ходе работы и передать ей соответствующее предложение.
Participants will review and monitor evolving reconstruction needs and progress reports of various projects at future meetings of the Afghan Reconstruction Steering Group. Участники будут рассматривать и контролировать возникающие потребности в сфере восстановления и доклады о ходе работы по различным проектам на будущих заседаниях Руководящей группы по восстановлению Афганистана.
The Special Consultant continued to provide monthly progress reports to the parties through the Secretary during this period. В течение нынешнего периода Специальный консультант продолжал представлять сторонам через секретаря ежемесячные доклады о ходе работы.
The Technical Cooperation Service sent annual progress reports to donors for all projects managed by UNCTAD itself. Служба технического сотрудничества направляла донорам ежегодные отчеты о ходе работы по всем проектам, управление которыми осуществляет сама ЮНКТАД.
Clients have been increasingly kept informed of the progress of their work and any arising new developments. Клиентам предоставляется все более подробная информация о ходе работы и о любых возникающих новых изменениях.
The fourth annual report will be submitted at the sixty-fifth session, providing performance progress of the Fund. Четвертый ежегодный доклад о ходе работы Фонда будет представлен на шестьдесят пятой сессии.
It is also another means of informing offices with regard to the overall progress and direction of IPSAS. Комитет также является одним из средств информирования отделений об общем ходе работы по внедрению МСУГС и руководстве этой работой.
Countries would report on their national plans and activities in regular progress reports responding to the need for transparency. Страны будут отчитываться по своим национальным планам и мероприятиям в рамках регулярно представляемых докладов о ходе работы в соответствии с необходимостью обеспечения транспарентности.
As a result, a record 147 countries submitted their progress reports to UNAIDS. В результате этой деятельности свои доклады о ходе работы представили ЮНЭЙДС рекордное число стран (147).
The checklist has been disseminated to all senior managers in peacekeeping missions with the request that they provide biannual progress reports. Контрольный список был распространен среди всех старших руководителей в миротворческих миссиях с просьбой представлять два раза в год доклады о ходе работы по его осуществлению.