Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Ходе работы

Примеры в контексте "Progress - Ходе работы"

Примеры: Progress - Ходе работы
Further, they have provided progress reports and substantive input at the Meetings of States Parties. Кроме того, они представляют доклады о ходе работы и вносят существенный вклад в проведение совещаний государств-участников.
The Task Force will report on its progress to the CES Bureau on a regular basis. Целевая группа будет докладывать о ходе работы Бюро КЕС на регулярной основе.
Delegations will be invited to report on progress in organizing events for the exchange of good practices since the third meeting of the Working Group. Делегациям будет предложено сообщить о ходе работы по организации мероприятий по обмену информацией о надлежащей практике после третьего совещания Рабочей группы.
A. Session 1: country progress reports А. Заседание 1: страновые доклады о ходе работы
The session, chaired by Norbert Rainer of Statistics Austria, was devoted to the presentation of the country progress reports. Это заседание под председательством представителя Статистического управления Австрии Норберта Рейнера было посвящено страновым докладам о ходе работы.
Reports of progress against an action plan agreed during a previous iteration may also form an input to evaluations of subsequent iterations. Вводной информацией для оценок могут также служить отчеты о ходе работы в ее сопоставлении с планом действий, согласованным во время предыдущей итерации, для оценки последующих итераций.
Work progress should be presented at the next Task Force annual meeting, in spring 2011. Доклад о ходе работы должен быть представлен на следующем ежегодном совещании Целевой группы весной 2011 года.
Informing international discussions and actions about needs and progress at the national level. Информируя участников международных конференций и акций о проблемах и ходе работы на национальном уровне.
The Group of Experts may also wish to review progress on the ISAR model curriculum. Группа экспертов, возможно, сочтет также целесообразным рассмотреть вопрос о ходе работы над типовой программой учебной подготовки МСУО.
The division is also responsible for monitoring, evaluating and reporting on progress in the implementation of the Plans. Отдел отвечает также за контроль, оценку и представление докладов о ходе работы по выполнению этих планов.
(m) Project monitoring and progress reporting; м) контроль за осуществлением проекта и составление отчетности о ходе работы;
Poverty reduction strategies normally include provisions for the involvement of major stakeholders in annual assessments and for public progress reports. В стратегиях сокращения масштабов нищеты обычно содержатся положения о привлечении основных заинтересованных сторон к проведению ежегодных оценок и подготовке докладов о ходе работы, предназначенных для широкого опубликования.
The Committee welcomed the report on the progress being made by the Action Team on Near-Earth Objects. Комитет приветствовал доклад о ходе работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
Please keep the CTC informed about the progress of the proposed amendment to article 143 of the migration regulations. Расскажите, пожалуйста, КТК о ходе работы по внесению предложенной поправки в статью 143 миграционного законодательства.
All ministries responsible for its implementation were obliged to submit annual progress reports to the Government. Все министерства, ответственные за выполнение этого документа, обязаны представлять правительству ежегодные доклады о ходе работы.
Report progress to Fleet Leader direct. Докладывай о ходе работы Лидеру флота напрямую.
The Bureau was requested to provide timely and quarterly progress reports to Heads of Delegation (HoD) through the HoD listserver. Бюро было поручено своевременно представлять ежеквартальные доклады о ходе работы главам делегаций (ГД) с помощью рассылочного списка ГД.
Ireland continues to support this initiative and would welcome regular updates on progress from the parties involved. Ирландия по-прежнему поддерживает эту инициативу и хотела бы регулярно получать от соответствующих сторон свежую информацию о ходе работы.
His delegation would welcome more information from the Chairman of the Unit on the progress of work on the review of existing oversight bodies. Его делегация будет приветствовать представление Председателем Группы более подробной информации о ходе работы по обзору деятельности существующих надзорных органов.
UN-Habitat did not produce timely progress reports, a fact that hindered the identification of delays and cost over-runs. ООН-Хабитат не подготовил своевременно доклады о ходе работы, что помешало выявить проблемы, обусловленные задержками и перерасходом средств.
The Rapporteur will report to the eleventh session of the Working Party on the progress in preparing these guidelines. На одиннадцатой сессии Рабочей группы Докладчик представит доклад о ходе работы над подготовкой этих руководящих принципов.
The Committee would be kept informed of progress on that extremely important matter. Комиссия будет постоянно информировать Пятый комитет о ходе работы по изучению данного вопроса, имеющего основополагающее значение.
The web site will be updated based on the annual progress reports, submitted by implementing entities. Обновление веб-сайта будет осуществляться на основе данных годовых докладов о ходе работы, представляемых учреждениями-исполнителями.
The guidelines should cover administration, financing, financial and progress reporting and programme support costs. Эти руководящие принципы должны касаться администрации, финансирования, представления финансовой отчетности и докладов о ходе работы, а также вспомогательных расходов по программам.
Details of costs and project budgetary information can be found in the Secretary-General's progress reports on IMIS. Подробную информацию о расходах и бюджете этого проекта можно найти в докладах Генерального секретаря о ходе работы по созданию ИМИС.