Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Ходе работы

Примеры в контексте "Progress - Ходе работы"

Примеры: Progress - Ходе работы
The author will present the work progress in a final form in December, 2003. Автор представит окончательную информацию о ходе работы в декабре 2003 года.
The United Nations Information Centres work to implement these communications strategies, and provide regular progress reports to the Department on their related activities. Информационные центры Организации Объединенных Наций проводят деятельность по осуществлению этих стратегий в области коммуникации и представляют Департаменту регулярные доклады о ходе работы, касающиеся их соответствующей деятельности.
It also includes a description of the progress on the work to amend annex IX of the Gothenburg Protocol. Он также включает информацию о ходе работы по внесению поправок в приложение IX к Гётеборгскому протоколу.
A representative from UNEP Chemicals informed the Steering Body about progress in the work for the Stockholm Convention on POPs. Представитель подразделения ЮНЕП по химическим веществам проинформировал Руководящий орган о ходе работы, связанной со Стокгольмской конвенцией по СОЗ.
It was also recommended that the Monitoring Report must include progress on all six Dakar goals in each edition. Рекомендовалось также, чтобы в каждом выпуске доклада о мониторинге обязательно содержалась информация о ходе работы по достижению всех шести поставленных в докладе целей.
Mr. Burt presented the progress of the Subgroup on Best PR Practices which he leads. Г-н Берт представил информацию о ходе работы, которую проводит возглавляемая им Подгруппа по наилучшей практике СО.
The new format designed for annual reporting encourages country offices to report systematically on progress towards results. Новый формат, разработанный для ежегодной отчетности, стимулирует страновые отделения к систематическому информированию о ходе работы по достижению конкретных результатов.
Information will be provided on progress in the preparation of the ECE guidelines on housing condominiums. Будет представлена информация о ходе работы по подготовке руководящих принципов ЕЭК по жилищным кондоминиумам.
In addition to these activities the Secretariat will continuously communicate on the progress to internal and external stakeholders. В дополнение к этим мероприятиям Секретариат будет постоянно информировать внешних и внутренних заинтересованных участников о ходе работы.
A representative of that Task Force will be invited to report on progress at the next expert group meeting. Представителю этой Целевой группы будет предложено сделать доклад о ходе работы на следующем совещании группы экспертов.
Mr. T. Pignatelli presented progress on a survey by Italy of small combustion installations in the commercial sector. Г-н Т. Пиньятелли сообщил о ходе работы по обзору Италией установок для сжигания малой мощности в коммерческом секторе.
The European Commission gave an update on progress in the revision of the European Union National Emission Ceilings Directive. Европейская комиссия представила обновленную информацию о ходе работы по пересмотру Директивы Европейского союза ЕС о национальных предельных значениях выбросов.
On the first day, following tradition, the participating countries presented their progress reports. По традиции в первый день представители участвовавших стран выступили с докладами о ходе работы.
The submissions received in response to the progress reports are noted in paragraph 7 below. Представления, полученные по докладу о ходе работы, отмечены в пункте 7 ниже.
Review of national progress reports, at joint session, Rome 2000. Обзор на совместной сессии в Риме в 2000 году национальных докладов о ходе работы.
Some speakers requested that a comprehensive report be submitted at the annual session 2001 and progress reports as applicable at prior sessions. Ряд ораторов высказали просьбу о представлении на очередной сессии 2001 года всеобъемлющего доклада и, при необходимости, докладов о ходе работы на предыдущих сессиях.
Implementing agencies in charge of country programmes are responsible for submitting regular progress and financial reports to donors. Учреждения, осуществляющие программы в различных странах, отвечают за представление донорам регулярных докладов о ходе работы и финансовых отчетов.
Initiatives recommended in 1996 will continue and be monitored through special internal progress reviews commissioned by senior management. Рекомендованные в 1996 году инициативы будут и далее проводиться в жизнь, и их осуществление будет контролироваться на основе составления специальных внутренних отчетов о ходе работы по просьбе старшего руководства.
One delegation requested that the secretariat keep the Board informed of its progress in developing the new agenda for children for the next century. Одна делегация просила секретариат информировать Совет о ходе работы над новой программой действий в интересах детей на следующее столетие.
An update on progress of the work of the Canberra II Group can be accessed in the paper posted on the website. Новая информация о ходе работы Канберрской группы II приводится в документе, размещенном на вебсайте.
The Energy Charter Secretariat would be invited to submit the progress reports to the Committees on Environmental Policy and on Sustainable Energy. Секретариату Энергетической хартии будет предложено представлять доклады о ходе работы Комитету по экологической политике и Комитету по устойчивой энергетике.
He looked forward to progress reports on joint fund-raising and programme formulation for private sector development. Он выражает надежду на регулярное представление докладов о ходе работы по совместной мобилизации средств и разработке программ развития частного сектора.
The TIR secretariat will be kept informed of progress. Секретариат МДП будут информировать о ходе работы в этой области.
GRB followed with interest a presentation made by the Chairman of the informal group on additional sound emission provisions on the progress of work. GRB с интересом заслушала сообщение о ходе работы, сделанное Председателем неофициальной группы по дополнительным положениям об уровне звука.
The Committee will be informed about the progress in the work under the conventions and protocols, as appropriate. Комитету в установленном порядке будет представлена информация о ходе работы по выполнению этих конвенций и протоколов.