Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Ходе работы

Примеры в контексте "Progress - Ходе работы"

Примеры: Progress - Ходе работы
The leaders of each task force updated the meeting on their progress to date. Руководители каждой целевой группы представили на совещании новую информацию о ходе работы в настоящее время.
The Chair outlined the progress in the land administration reviews. Председатель рассказал о ходе работы по проведению обзоров управления земельными ресурсами.
The Committee continues to receive progress reports from the Minister for Equalities on the campaign. Комитет продолжает получать доклады о ходе работы по реализации этой кампании от министра по вопросам равноправия.
Ministers will be expected to report on progress in these priority areas, every three years. Ожидается, что министры будут отчитываться о ходе работы в этих приоритетных областях каждые три года.
The Secretariat should in due course provide progress reports on the implementation of the recommendations contained in the joint assessment. Секретариату следу-ет в надлежащие сроки представлять доклады о ходе работы по осуществлению рекомендаций, содержащихся в совместной оценке.
The Board noticed that none of the progress reports examined was based on indicators with a quantifiable impact. Комиссия отметила, что ни один из изученных ею отчетов о ходе работы не был подготовлен на базе показателей отдачи, поддающихся количественной оценке.
In addition, the programme manager reviews about 50 progress reports annually. Кроме того, руководитель программы ежегодно изучает около 50 отчетов о ходе работы.
The Intranet site provides updated information in areas such as approved IPSAS-compliant policies, training and progress reports. На этом интранет-сайте размещается обновленная информация по таким вопросам, как утвержденные нормативные методы, отвечающие положениям МСУГС, профессиональная подготовка и доклады о ходе работы.
The various institutions responsible for its implementation submit periodic progress reports to the Council of Ministers. Различные органы, несущие ответственность за ее осуществление, представляют периодические доклады о ходе работы Совету министров.
The steering committee should provide quarterly progress reports to the Security Council Committee. Руководящий комитет будет представлять ежеквартальные доклады о ходе работы Комитету Совета Безопасности.
An important activity set out in the Hyogo Framework for Action is to report on progress and monitor risk trends. Одним из важных направлений деятельности согласно Хиогской рамочной программе действий является представление докладов о ходе работы и мониторинг тенденций в области рисков.
Preparing and distributing quarterly progress reports to the Executive Board подготовку и распространение среди членов Исполнительного совета ежеквартальных докладов о ходе работы
Task teams report on progress and results to the Committee at its regular sessions. Целевые группы представляют Комитету доклад о ходе работы и достигнутых результатах на его регулярных сессиях.
No information on progress was reported on American Samoa joining the Forum as an associate member in 2008. В 2008 году не поступало никакой информации о ходе работы над вступлением Американского Самоа в Форум в качестве ассоциированного члена.
Countries have been requested to submit voluntary national progress reports as part of their regular reporting to the Forum. Странам предложено представлять добровольные национальные доклады о ходе работы как часть их регулярной отчетности перед Форумом.
These OSCE reports serve as the basis for the Prosecutor's quarterly progress reports to the Tribunal's judges. Эти доклады ОБСЕ являются основой для ежеквартальных докладов Обвинителя о ходе работы, представляемых судьям Трибунала.
The Secretariat will apprise the Board of progress. Секретариат будет информировать Совет о ходе работы.
The independent expert provided briefings to regional organizations on the study's progress and their potential role in the follow-up to the study. Независимый эксперт представил региональным организациям краткую информацию о ходе работы над исследованием и об их потенциальной роли в деятельности, осуществляемой по итогам данного исследования.
The Working Group agreed to report on progress in this area to the Executive Body. Рабочая группа приняла решение о представлении доклада о ходе работы в этой области Исполнительному органу.
Prepare progress reports to Parties and make presentations and represent the Secretariat at international meetings and forums. Подготавливает для Сторон доклады о ходе работы, выступает с сообщениями и представляет секретариат на международных совещаниях и форумах.
It requested the secretariat to continue this effort and to include information on the results of these activities in its future progress reports. Он предложил секретариату продолжить его усилия и включать информацию о результатах этой деятельности в его будущие доклады о ходе работы.
Acting as the centre for information and reporting on transitional justice issues through regular progress and thematic reports Выполнение функций центра информации и отчетности по вопросам обеспечения правосудия в переходный период посредством регулярной подготовки докладов о ходе работы и тематических докладов
They requested regular updates on the progress of the work currently being led by several United Nations agencies on this issue. Члены попросили регулярно представлять обновленную информацию о ходе работы по данному вопросу, которой в настоящее время руководит ряд учреждений Организации Объединенных Наций.
In 2009, the Monitoring Group submitted monthly progress reports to the Committee. В 2009 году Группа контроля ежемесячно представляла Комитету доклады о ходе работы.
The two six-monthly consolidated progress reports on the operations of the trust fund during 2005 are also posted on the site. Кроме того, на сайте размещены два шестимесячных сводных доклада о ходе работы этого целевого фонда в 2005 году.