Английский - русский
Перевод слова Progress
Вариант перевода Ходе работы

Примеры в контексте "Progress - Ходе работы"

Примеры: Progress - Ходе работы
Progress reports might be made available by secretariats of relevant environmental conventions. Секретариаты соответствующих природоохранных конвенций могли бы представить доклады о ходе работы.
Progress with the manual is being regularly reported to relevant committees and working groups of IMF, Eurostat and OECD. О ходе работы по подготовке этого руководства регулярно сообщается соответствующим комиссиям и рабочим группам МВФ, ЕВРОСТАТ и ОЭСР.
Progress reports and relevant information will be circulated in due time to all concerned agencies, including the Ozone Secretariat and government institutions. Доклады о ходе работы и соответствующая информация будут распространяться в надлежащее время среди всех заинтересованных учреждений, включая секретариат по озону и правительственные ведомства.
Progress reports would be prepared approximately six months in advance of each future session of the Conference. Доклады о ходе работы будут подготавливаться приблизительно за шесть месяцев до проведения каждой последующей сессии Конференции.
Progress reports have been produced for over 30 industries during the meetings from 2006 through 2009. В ходе заседаний Группы с 2006 года по 2009 год были представлены доклады о ходе работы по более чем 30 отраслям.
Progress reports published after the first three years of operations indicate that the project approach is effective. Доклады о ходе работы, опубликованные после первых трех лет осуществления проекта, свидетельствуют об эффективности применяемого подхода.
Progress on that report was presented by an expert from the Netherlands. Информация о ходе работы над этим докладом была представлена экспертом из Нидерландов.
Progress in the procurement of the new electronic fuel management system is discussed in paragraph 53 of the overview report. В пункте 53 обзорного доклада содержится информация о ходе работы в связи с закупкой новой электронной системы управления запасами топлива.
Progress reports on implementation of the plan (2008-2013) have progressively improved and are more analytical and focused on results. Доклады о ходе работы по осуществлению плана (2008-2013 годы) постепенно совершенствуются, приобретают аналитический характер и все более сосредоточены на результатах.
Progress reports for the Council 1999 and 2001 Доклады о ходе работы для представления Совету в 1999 и 2001 годах
C. Progress reports and further discussion or decisions С. Доклады о ходе работы и дальнейшее обсуждение или
Item 4. Progress reports for information Пункт 4: Представляемые для информации доклады о ходе работы
Progress reports and proposals for further action а) доклады о ходе работы и предложения относительно дальнейшей деятельности
Progress reports were issued every year, and the impact of anti-discrimination policies was already evident in the sectors of health, employment, education and social development. Доклады о ходе работы выпускаются ежегодно, и воздействие антидискриминационной политики уже ощущается в сферах здравоохранения, занятости, образования и социального развития.
Progress reports mandated by the Governing Council at previous sessions Доклады о ходе работы, испрошенные Советом управляющих на предыдущих сессиях
Progress reports on the track B review will be made available to the Task Force. Доклады о ходе работы над обзором по "направлению В" будут представлены членам Целевой группы.
Progress reports of the work were considered at the CES 2004 and 2005 plenary sessions. Доклады о ходе работы были рассмотрены на пленарных сессиях КЕС 2004 и 2005 годов.
Progress reports of intersessional mechanisms on, inter alia: Доклады межсессионных механизмов о ходе работы, касающиеся, в частности:
Progress reports on the implementation of the programme will be submitted to the National Joint Operational and Intelligence structure for inclusion in periodic national reports to Cabinet. Доклады о ходе работы по осуществлению программы будут представляться Национальному центру объединенного оперативного командования и разведки для включения в периодические национальные доклады, представляемые Кабинету.
The efficacy of this has been the Joint Progress Reports on the Agenda for Change that have emerged cataloguing the achievements and the challenges and putting forward recommendations. Эффективным инструментом стали совместные доклады о ходе работы в рамках Программы преобразований, в которых перечисляются достижения и трудности и содержатся рекомендации.
Report of Thailand's Progress of Accession to the 1958 Agreement Доклад о ходе работы по присоединению Таиланда к Соглашению 1958 года
The impact of the checklist is being monitored through a comprehensive review of local authorities Local Transport Plans and Annual Progress Reports. Результативность выполнения контрольного списка проверяется с помощью комплексного обзора планов развития местного транспорта и ежегодных отчетов о ходе работы местных органов власти.
Progress reports (drafts) are to be prepared on the following subjects: Доклады о ходе работы (проекты) должны быть подготовлены по следующим темам:
Progress to be reported to the EMEP Steering Body; Сообщения о ходе работы будут направляться в Руководящий орган ЕМЕП;
Report on Progress in Urban Water Sector Reform (related to G12) Доклад о ходе работы по реформированию городского сектора водного хозяйства (относится к Г12)