| Set packing is one among a family of problems related to covering or partitioning the elements of a set. | Упаковка множеств входит в семейство задач покрытия или разделения элементов множества. |
| Some of these problems are NP-complete for general graphs. | Некоторые из этих задач для графов общего вида NP-полны. |
| Most of the Arithmetica problems lead to quadratic equations. | Большая часть задач Арифметики ведёт к квадратичным уравнениям. |
| The circle packing theorem is a useful tool to study various problems in planar geometry, conformal mappings and planar graphs. | Теорема об упаковке кругов является полезным средством для изучения различных задач планиметрии, конформных отображений и планарных графов. |
| 'Swarm prediction' has been used in the context of forecasting problems. | «Роевое прогнозирование» применяется в решении некоторых задач прогнозирования. |
| Zhilina developed algorithms and computer programs for solving problems in physics, mechanics and the non-stationary thermal conductivity of complex nuclear weapons. | Разработала алгоритмы и программы по решению задач в области физики, механики и нестационарной теплопроводности сложных конструкций ядерных боеприпасов. |
| It became the basis for a processor that increases the speed of solving a wide class of problems in statistical modeling creation. | На этой основе создан процессор, повышающий в десятки раз скорость решения широкого класса задач статистического моделирования. |
| The August 1687 edition of the French literary magazine Mercure galant contains a description of the board, rules and sample problems. | В августе 1697 во французском литературном журнале Mercure galant было напечатано описание доски, правила и примеры задач. |
| Among the most pressing challenges that our species is faced with today are the chronic problems of Africa. | Одной из самых важных задач для нашего вида является решение извечных проблем для Африки. |
| Moreover, worst-case hardness of some lattice problems have been used to create secure cryptographic schemes. | Однако трудность в худшем случае некоторых задач теории решёток используется для создания схем стойкой криптографии. |
| The same algorithmic approach can also be used to model folding problems in programmable logic arrays. | Тот же алгоритмический подход может быть также использован для моделирования задач укладки в программируемых логических интегральных схемах. |
| Despite the equivalence of the two problems from the point of view of exact solutions, they are not equivalent for approximation algorithms. | Вопреки эквивалентности двух задач с точки зрения точного решения, они совершенно не эквивалентны для аппроксимационных алгоритмов. |
| Practical cooperation between countries can address specific problems and the participation of members of civil society and non-governmental organizations is also imperative. | Ряд конкретных задач может быть решен в рамках осуществления практического сотрудничества между странами, а также с участием представителей гражданского общества и неправительственных организаций. |
| This theorem has many equivalent versions and analogs and has been used in the study of fair division problems. | Эта теорема имеет много эквивалентных версий и аналогов и используется для изучения задач справедливого дележа. |
| It is a small graph that serves as a useful example and counterexample for many problems in graph theory. | Это достаточно простой граф, используемый в качестве примера и контрпримера для многих задач в теории графов. |
| It's been used throughout the ages to solve all sorts of problems. | Использование её на протяжении веков для решения всевозможных задач. |
| Well, I take everyday problems, and I make puzzles out of them. | Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. |
| It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. | Это мощный способ решения сложных задач с использованием механизма естественного отбора. |
| The satellite is intended to solve problems of environmental monitoring and rational natural resource utilization. | Спутник предназначен для решения задач экологического мониторинга и рационального природоиспользования. |
| Guyana's common cultural heritage should be the force that united society and mobilized its participation in the solution of development problems. | Той силой, которая могла бы объединить общество и мобилизовать его на решение задач в области развития, должно стать общее культурное наследие. |
| One of its first tasks was addressing London's sanitation problems. | Одной из первых задач совета стояло решение проблем лондонской санитарии. |
| Since some discrete optimization problems are NP-complete, such as the traveling salesman problem, this is expected unless P=NP. | Поскольку некоторые задачи дискретной оптимизации NP-полны, как, например, задача о коммивояжёре, это же следует ожидать и для других задач (если не P=NP). |
| These stem primarily from the nature of the problems and challenges of the increasingly interdependent global society in which we live. | Они главным образом вытекают из характера проблем и задач все в большей степени взаимозависимого глобального общества, в котором мы живем. |
| Innovative recommendations on his part for the solution of problems coming before him led to subsequent developments in international law. | Его творческие рекомендации в отношении решений ставящихся перед ним задач обусловили дальнейшее развитие международного права. |
| The Joint Commission shall set up a special group to ensure that refugee problems are attended to efficiently. | Для оперативного решения задач, связанных с проблемой беженцев, Объединенная комиссия создает специальную группу. |