Примеры в контексте "Problems - Задач"

Примеры: Problems - Задач
Recently, Prasad Raghavendra has developed a general framework for constraint satisfaction problems based on the Unique Games Conjecture. Не так давно Прасад Рагхавендра разработал общую схему для задач удовлетворения ограничений, основанную на гипотезе уникальной игры.
EiMa offers versatile machine concepts for solving individual problems and performing customer-specific tasks. Компания EIMA предлагает гибкие технологические варианты для решения индивидуальных задач.
DNA computing has been shown to have potential as a means to solve several other large-scale combinatorial search problems. Было показано, что ДНК-вычисления имеют потенциал как средство решения некоторых других широкомасштабных комбинаторных задач поиска.
Average case hardness of problems forms a basis for proofs-of-security for most cryptographic schemes. Трудность среднего случая задач образует базис для доказательства стойкости большинства криптографических схем.
You get a lot of figure-ground problems. Здесь много задач «формы и фона».
Cooperative arrangements between landlocked developing countries and neighbouring transit countries would allow those problems to be addressed. Решению этих задач помогло бы наличие механизмов сотрудничества между развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и соседними странами транзита.
The parameterized algorithms known for these problems take nearly-linear time for any fixed value of k {\displaystyle k}. Параметризованные алгоритмы известны для этих задач, которые работают за почти линейное время для любого фиксированного значения к {\displaystyle k}.
For some other graph problems, an efficient solution or approximation can be found if a low-dimensional box representation is known. Для некоторых других задач на графах эффективное решение или аппроксимация могут быть найдены, если представление в виде пересечения гипермогогранников малой размерности.
Normally, countries use their EU presidencies to display their ability to solve problems and move the Union forward. Как правило, страны используют председательство в ЕС для того, чтобы продемонстрировать свои возможности в решении различных задач и тем самым способствовать усилению Союза.
«While working with you, I had many opportunities to appreciate your business approach and effective solving of complex production problems. «Работая с вами, неоднократно имел возможность оценить ваши деловые качества, оперативность решения сложных производственных задач. Между нами сложились добрые деловые отношения и со своей стороны мы сделаем все возможное, чтобы они продолжали крепнуть.
Computer software directed at problems such as flood control is the sort of "eco-technology" needed in sustainable development. Одним из примеров "экотехнологии", необходимой для устойчивого развития, является программное обеспечение для ЭВМ, предназначенное для решения задач, связанных с борьбой с наводнениями.
The Kalman filter, the linear-quadratic regulator and the linear-quadratic-Gaussian controller are solutions to what arguably are the most fundamental problems in control theory. Фильтр Калмана и линейно-квадратичный регулятор - возможное решение большинства фундаментальных задач в теории управления.
Metaheuristic approaches are well known in the Operational Research field and have been successfully adapted to a variety of optimization, and combinatorial problems. Метаэвристические подходы хорошо известны в области исследования (ИО) и их с успехом применяют для решения различных задач оптимизации и комбинаторных задач.
At the same time, there were still many urgent challenges to be met and persistent problems to be addressed. В то же время предстоит решить еще много неотложных задач и хронических проблем.
We face a number of problems and challenges that call for collective global action. Перед нами стоит ряд проблем и задач, которые необходимо решать с помощью глобальных действий.
It was among the first problems shown to be NP-complete. В теории сложности это первая задача, для которой было доказана принадлежность классу NP-полных задач.
The sole marine application focused on problems induced by the presence of algal blooms. Единственная из прикладных задач, связанная с морской средой, касалась в основном проблем "цветения воды" в связи с буйным развитием морских водорослей.
In conclusion, the catalogue of problems confronting our nations bears ample testimony to the tremendous tasks ahead of us. В заключение я хотел бы сказать, что перечень проблем, с которыми сталкиваются наши страны, является ярким свидетельством огромных задач, которые стоят перед нами.
The complexity of problems and challenges related to preserving State stability and to the promotion of worldwide sustainable development requires a participatory national and international mobilization. Сложный характер проблем и задач, связанных с сохранением стабильности государства и содействием устойчивому развитию в мировом масштабе требует мобилизации сил на основе максимально широкого участия на национальном и международном уровнях.
Resources and competencies are to identify and work professionally on gender-based problems, and gender equality challenges are to be strengthened in the individual ministries. Следует определить потребности в ресурсах и сферы ответственности в вопросах, связанных с гендерным равенством, отдельных министерств, которые должны работать над ними профессионально, а выполнение стоящих перед ними задач по учету гендерной проблематики должно быть ускорено.
L-reductions in studies of approximability of optimization problems play a similar role to that of polynomial reductions in the studies of computational complexity of decision problems. L-приведение в изучении возможности аппроксимации задач оптимизации играет похожую роль, какую играет полиномиальное приведение при изучении вычислительной сложности задач разрешимости.
The first three of these problems are all important in practical applications; the independent set decision problem is not, but is necessary in order to apply the theory of NP-completeness to problems related to independent sets. Первые три задачи важны в практических приложениях, последняя же важна для теории NP-полноты для задач, связанных с независимыми множествами.
Briefings and seminar on information to client related problems, Policy evaluation and definition for the product-life of a set of products or services, In-house seminars to discuss the problems and opportunities involved in these issues. Брифинги и семинары о проблемах с которыми сталкиваются наши клиенты, оценка политики компаний и определение цикла жизни продуктов и услуг, Внутренние семинары v рамках которых обсуждаются проблемы и возможности связанные с выполнением данных задач.
Both problems was successfully solved, but the principle of data collection has been completely changed. Нам это удалось. Однако, решение данных задач повлекло необходимость полностью изменить принцип работы программы и, в частности, способа сбора данных.
The variety of problems dealt with by the United Nations highlights the unique and universal role played by the Organization in regulating international affairs. Многообразие решаемых Организацией Объединенных Наций задач доказывает уникальность и универсальность ее роли в регулировании международных отношений.