Three parties face possible suspension for failing to submit their twice-yearly financial reports. |
Деятельность трех партий может быть приостановлена из-за непредставления ими полугодовых финансовых отчетов. |
This information remains confidential but may be presented by OHCHR in the context of future investigations and possible indictments by a competent prosecutor. |
Эта информация остается конфиденциальной, но может быть представлена УВКПЧ в контексте будущих расследований и возможных обвинительных актов, выносимых правомочным прокурором. |
The place where such decisions are possible, where genuine political consensus can be forged, is and remains the United Nations. |
Местом, где такие решения возможны и где может быть достигнут подлинный политический консенсус, является и по-прежнему будет оставаться Организация Объединенных Наций. |
For example, detailed reporting on each individual case of a transfer of weaponry may not always be practical or possible. |
Так, например, представление подробной отчетности о каждой отдельной партии оружия может быть не всегда практичным или возможным. |
The Working Group engaged in a preliminary discussion on the possible future outcome of its deliberations on electronic transferable records. |
Рабочая группа в предварительном порядке обсудила вопрос о возможной форме будущего документа, который может быть разработан по итогам ее работы на тему электронных передаваемых записей. |
The circumstances under which such information is requested may be inappropriate or unusual so as to signal a possible fraud. |
Условия, в которых запрашивается такая информация, могут быть неуместными или необычными, и это может быть признаком возможного мошенничества. |
The Port of Dubai could be considered as a possible pilot site. |
В качестве одного из возможных экспериментальных пунктов может быть рассмотрен порт Дубай. |
The core group had agreed that a possible new area of activity could be related to the identification, inventory and assessment of groundwater dependent ecosystems. |
Основная группа согласилась с тем, что одно из возможных новых направлений деятельности может быть связано с выявлением, инвентаризацией и оценкой экосистем, зависящих от подземных вод. |
In Togo, marriage is possible only between a man and a woman aged 20 and 17 respectively. |
В Того брак может быть заключен только между мужчиной и женщиной, достигшими возраста соответственно 20 и 17 лет. |
The proposal to sound blasts could evidently be implemented with the possible addition of a new article, "Passage through pontoon bridges". |
По видимости, предложение о подаче звуковых сигналов может быть реализовано при возможном добавлении новой статьи «Проход через понтонные мосты». |
Concerning emission control at disposal, several measures can be taken to reduce possible emissions. |
Что касается регулирования выбросов при удалении, то может быть принят ряд мер для сокращения возможных выбросов. |
The Committee could rest assured that its recommendations would be put to the best possible use. |
Комитет может быть уверен в том, что его рекомендации будут реализованы в максимальной степени. |
The third could be defined as possible paths for future action. |
Наконец, третья группа может быть определена как возможные направления дальнейших действий. |
I've made contact with all of our people in the area that may be affected by the possible meltdown. |
Я установил связь со всеми нашими людьми в той области, которая может быть подвержена возможной аварии на АЭС. |
What possible reason could there be... except you think I had him killed. |
Какое еще может быть оправдание этому... только, если ты не считаешь, что это я его убил. |
According to some sources, it was possible to deprive persons with Turkmen nationality of their citizenship. |
По сведениям из некоторых источников, лицо туркменской национальности может быть лишено своего гражданства. |
These measures provide insights into possible governance architecture that a Copenhagen outcome could achieve. |
Все это дает определенное представление о том, какая управленческая архитектура может быть сформирована по итогам работы в Копенгагене. |
The marking of weapons and ammunition boxes or cases is possible with unsophisticated equipment. |
Маркировка ящиков или коробок с оружием и боеприпасами может быть произведена с использованием несложных механизмов. |
Another question being reviewed by the Commissioners is that of possible international assistance to CTF. |
Члены Комиссии рассматривали также вопрос о международной помощи, которая может быть оказана Комиссии. |
Inspection by Operation If possible (b) Manual device cannot be operated by driver restrained by the crash protection system. |
(Ь) Ручное устройство не может быть приведено в действие водителем, удерживаемым системой защиты на случай столкновения. |
I have intel on a possible sniper. |
Есть данные, что там может быть снайпер. |
It's just possible he could help us find your explorer. |
Может быть, он поможет нам найти путешественника. |
It isn't possible you were thinking of something else. |
Не может быть, чтоб вы больше ни о чём не подумали. |
One wonders how it's possible. |
Спрашивается, как это может быть? |
We got a report from a gas station attendant near Victorville about a possible kidnapping and it might be related. |
Поступило сообщение о возможном похищении из Викторвилля от продавца заправочной станции, и здесь может быть связь. |