Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Possible - Может быть"

Примеры: Possible - Может быть
There is no possible justification for the official restrictions being imposed by the Government on surgical equipment and injectable. Не может быть никаких оправданий для вводимых правительством официальных ограничений в отношении хирургического оборудования и средств для инъекций.
The workshop demonstrated that food sovereignty is only possible if farmers improve productivity and rationalize the use of human labour. Участники семинара напомнили, что продовольственная безопасность может быть обеспечена только в том случае, если повысится уровень производительности и рационализации труда в сельском хозяйстве.
The representative of Armenia voiced concern about the potential participation of Signatories in a possible mandatory scheme of contributions. Представитель Армении выразил обеспокоенность в связи с тем, что, возможно, Сигнатарии должны будут участвовать в системе обязательных взносов, которая может быть создана.
In case the property has been disposed of or cannot be traced, forfeiture of the equivalent value is possible under both laws. В случае, когда имущество было реализовано или не может быть отслежено, согласно обоим законам возможна конфискация эквивалентных ценностей.
Implementation of article 16 of the Convention may also involve addressing possible legal incompatibilities between existing national laws and Convention provisions. Осуществление статьи 16 Конвенции может быть также связано с устранением возможной правовой несовместимости положений действующего национального законодательства и Конвенции.
However, when a child is concerned, no possible consent should ever be considered valid. Однако в отношении ребенка никакое возможное согласие не может быть признано действительным.
It is also possible to provide assistance in voluntary return to the country which they have the right to enter. Может быть также оказана помощь в добровольном возвращении в страну, в которую они имеют право въехать.
So we're trying to, as realistically as possible, present this world as it could be. И мы пытаемся, как можно реалистичнее, показать каким может быть мир.
What possible explanation could you have for... Какое приемлимое объяснение у тебя может быть для...
She believes, and with possible good reason that her life may be in danger. Она уверена, и возможно на это есть причина, что её жизнь может быть в опасности.
I fear there can be no possible doubt about the matter. Боюсь, что в этом не может быть никакого сомнения.
Now, it's quite possible that some entity will come through me and might be a bit obstreperous. Теперь, вполне возможно, что некоторые предприятие придет через меня и может быть немного беспокойного.
It's possible one of us could be seriously injured or worse. Один их нас может быть серьезно ранен или еще хуже.
Perhaps you better give us another two, just in case of possible delays. Может быть, лучше дать нам еще два дня на случай возможных задержек.
Maybe sign language is possible amongst primates. Так может быть, между приматами возможен язык жестов?
The pattern is mathematically possible... but can't be confirmed without an independent point of scan. Конфигурация является математически возможной... но не может быть подтверждена без независимой точки обзора.
The number of cycles per minute can be the maximum possible but outside the testing rig resonance frequency. Число циклов в минуту может быть максимально возможным, но должно оставаться вне частоты резонанса испытательной установки.
Reference to CRIC 3 may make discounts possible. При ссылке на КРОК З может быть предоставлена скидка.
The definition of POPRC-3/5 may be revisited in line with possible changes negotiated under the Stockholm Convention. Определение КРСОЗ-3/5 может быть пересмотрено с учетом возможных изменений, переговоры по которым ведутся в рамках Стокгольмской конвенции.
3.3.4 A VTS area can be divided into sectors, but these should be as few as possible. 3.3.4 Зона СДС может быть разделена на секторы, количество которых должно быть по возможности минимальным.
The scope of possible judicial grounds for appeals seems, therefore, to be potentially broad. В этой связи объем возможных судебных оснований для обжалования, по всей видимости, может быть весьма значительным.
Could rarely be matched by other possible measures. мероприятием, которое вряд ли может быть сопоставимо по своей эффективности с другими возможными мерами.
It seemed that the earliest possible time for the elections would be the end of November or early December. Самыми ранними сроками проведения выборов, как представляется, может быть конец ноября или начало декабря.
Traditional customs may deny them rights of inheritance or land ownership so that there is no possible escape from their poverty. В силу укоренившихся обычаев им может быть отказано в правах наследования и землевладения, и таким образом они лишаются возможности избежать нищеты.
A basic rule of that kind could be included in the possible draft rules. Базовое правило такого рода может быть включено в потенциальный проект правил.