So you're saying our shooter's possible U.S. military? |
Так вы говорите, наш стрелок может быть американским военным? |
So if we got theirs and they got ours, Then it's possible... |
Т.е. если они взяли нашего, а мы их, то может быть... |
But do you think it's even possible? |
Думаешь, его душа может быть здесь? |
There is no possible way the note could mean he's in New Zealand. |
Не может быть, чтобы в записке говорилось о Новой Зеландии. |
Is it possible she's detoxing? |
Может быть, она - алкоголичка? |
Is it possible they took it back? |
Может быть так, что они забрали его с собой? |
Is it possible she's just acting? |
Может быть, что она просто играет? |
I don't know how it's possible, but you seem to have more hair. |
Я не знаю, как это может быть, но у тебя, кажется, больше волос. |
I mean, how is it possible? |
я хочу сказать, как такое может быть? |
So even though everything changed, it's possible he still has Meghan up in the cabin. |
И несмотря на то, что всё изменилось, может быть он всё еще держит Меган в том домике. |
Winters in both provinces can be classified as harsh with Arctic winds and -40 ºC (-40 ºF) temperatures possible. |
Зима в обеих провинциях может быть очень суровой, с арктическими ветрами и температурами 40 ºC ниже нуля. |
Do you think it's possible that his perspective might not be accurate? |
Не думаешь ли ты, что его видение может быть неточным? |
That means it's possible I saw the license plates, maybe even the guy in the car Barbiero was talking to. |
Это значит, что возможно я запомнил номера, а может быть даже видел того, с кем разговаривал Барбиро. |
What possible reason would I have to lie for her? |
Что у меня за причина может быть, чтобы врать ради неё? |
Well, given those very limited details, it's possible, though Riley can be a girl's name, too. |
Ну, учитывая эти скудные детали, вполне вероятно, но Райли может быть и женским именем. |
How could I possible have a big daughter like you? |
Как у меня может быть такая взрослая дочь? |
Alice, is it possible that everything is true? |
Элис разве все это может быть правдой? |
Someone has to know... it's possible that she is still there... and the other girls are trying to protect her. |
Или может быть она все еще там, и они просто пытаются ее скрыть. |
Is it possible that Nick could have taken them himself? |
Такое может быть, что Ник взял его сам? |
That might be true, but it's also possible, perhaps in her own clumsy way, that your mother was trying to reach out. |
Возможно, это так, но может быть, она, неумело, пыталась протянуть руку помощи. |
Well, is it possible that he faked her illness? |
Значит, может быть что она симулировала болезнь? |
Isn't it possible you're wrong this time? |
! Может быть, ты ошиблась на этот раз? ... |
Look, I may be identical to you in every possible way but that doesn't mean I'm anything like you. |
Может быть, я и самая точная твоя копия, но это не значит, что я такой же, как ты. |
It is none the less imperative that the quartering process start as soon as possible, otherwise the cease-fire may be jeopardized. |
Тем не менее крайне необходимо, чтобы процесс расквартирования начался как можно скорее, поскольку в противном случае под угрозу может быть поставлено прекращение огня. |
He may be sure that we will fully cooperate with him to make the deliberations of the fiftieth session of this Assembly as constructive as possible. |
Он может быть уверен в том, что мы будем оказывать ему полное содействие, с тем чтобы придать нашим дебатам в ходе пятидесятой сессии этой Ассамблеи самый конструктивный характер. |