| So you're saying our shooter's possible U.S. military? | Так вы говорите, наш стрелок может быть американским военным? |
| So if we got theirs and they got ours, Then it's possible... | Т.е. если они взяли нашего, а мы их, то может быть... |
| But do you think it's even possible? | Думаешь, его душа может быть здесь? |
| There is no possible way the note could mean he's in New Zealand. | Не может быть, чтобы в записке говорилось о Новой Зеландии. |
| Is it possible she's detoxing? | Может быть, она - алкоголичка? |
| Is it possible they took it back? | Может быть так, что они забрали его с собой? |
| Is it possible she's just acting? | Может быть, что она просто играет? |
| I don't know how it's possible, but you seem to have more hair. | Я не знаю, как это может быть, но у тебя, кажется, больше волос. |
| I mean, how is it possible? | я хочу сказать, как такое может быть? |
| So even though everything changed, it's possible he still has Meghan up in the cabin. | И несмотря на то, что всё изменилось, может быть он всё еще держит Меган в том домике. |
| Winters in both provinces can be classified as harsh with Arctic winds and -40 ºC (-40 ºF) temperatures possible. | Зима в обеих провинциях может быть очень суровой, с арктическими ветрами и температурами 40 ºC ниже нуля. |
| Do you think it's possible that his perspective might not be accurate? | Не думаешь ли ты, что его видение может быть неточным? |
| That means it's possible I saw the license plates, maybe even the guy in the car Barbiero was talking to. | Это значит, что возможно я запомнил номера, а может быть даже видел того, с кем разговаривал Барбиро. |
| What possible reason would I have to lie for her? | Что у меня за причина может быть, чтобы врать ради неё? |
| Well, given those very limited details, it's possible, though Riley can be a girl's name, too. | Ну, учитывая эти скудные детали, вполне вероятно, но Райли может быть и женским именем. |
| How could I possible have a big daughter like you? | Как у меня может быть такая взрослая дочь? |
| Alice, is it possible that everything is true? | Элис разве все это может быть правдой? |
| Someone has to know... it's possible that she is still there... and the other girls are trying to protect her. | Или может быть она все еще там, и они просто пытаются ее скрыть. |
| Is it possible that Nick could have taken them himself? | Такое может быть, что Ник взял его сам? |
| That might be true, but it's also possible, perhaps in her own clumsy way, that your mother was trying to reach out. | Возможно, это так, но может быть, она, неумело, пыталась протянуть руку помощи. |
| Well, is it possible that he faked her illness? | Значит, может быть что она симулировала болезнь? |
| Isn't it possible you're wrong this time? | ! Может быть, ты ошиблась на этот раз? ... |
| Look, I may be identical to you in every possible way but that doesn't mean I'm anything like you. | Может быть, я и самая точная твоя копия, но это не значит, что я такой же, как ты. |
| It is none the less imperative that the quartering process start as soon as possible, otherwise the cease-fire may be jeopardized. | Тем не менее крайне необходимо, чтобы процесс расквартирования начался как можно скорее, поскольку в противном случае под угрозу может быть поставлено прекращение огня. |
| He may be sure that we will fully cooperate with him to make the deliberations of the fiftieth session of this Assembly as constructive as possible. | Он может быть уверен в том, что мы будем оказывать ему полное содействие, с тем чтобы придать нашим дебатам в ходе пятидесятой сессии этой Ассамблеи самый конструктивный характер. |