Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Possible - Может быть"

Примеры: Possible - Может быть
"That is possible", says the guard. "Может быть", - отвечает страж.
A more systematic analysis of uncertainties seems possible. Анализ неопределенностей, по-видимому, может быть более систематическим.
There were also views expressed on possible further measures the Council may be invited to take in this regard. Были также высказаны мнения о возможных дальнейших мерах, которые Совету может быть предложено принять в этой связи.
To that extent, it may not be ultimately possible to carry out these activities within existing resources. В этой степени в конечном счете может быть невозможно выполнить эти мероприятия в рамках существующих ресурсов.
Such transfers are possible under the safeguards agreement only if the nuclear material is subject to safeguards in the receiving State. Такая передача может быть осуществлена только в соответствии с соглашением о гарантиях, если на ядерные материалы распространяются гарантии в принимающем государстве.
The European Union remains convinced that such a conference must be convened as soon as possible. Европейский союз по-прежнему убежден в том, что такая конференция может быть созвана в возможно кратчайшие сроки.
There could be no technical ground for not taking corrective action as soon as possible. Не может быть никаких технических оснований для того, чтобы не принять меры по исправлению положения в кратчайшие сроки.
It therefore goes without saying that Namibia will do everything possible to ensure implementation of the Platform for Action adopted at the Conference. Поэтому не может быть сомнения в том, что Намибия сделает все возможное для обеспечения выполнения принятой на Конференции Платформы действий.
However, the scope of the Register can never be fully realized without the widest possible participation. Тем не менее, охват Регистра не может быть полностью реализован без широчайшего, насколько это возможно, в нем участия.
Echo's like the living example of the kid's best possible future. Эко вроде как живой пример того будущего, которое может быть у этой девочки в лучшем случае.
It seemed possible that a statute could be adopted by a conference of plenipotentiaries in the very near future. Представляется, что устав может быть принят конференцией полномочных представителей уже в ближайшем будущем.
Efforts to identify areas of possible further savings continued to be critical in the present financial situation. Учитывая нынешнее финансовое положение, крайне необходимо рассмотреть вопрос о том, в каких областях может быть обеспечена дополнительная экономия.
Such problems might be reduced if demonopolization was implemented prior to privatization as far as possible. Острота таких проблем может быть снижена, если демонополизация будет по возможности осуществляться до начала приватизации.
This can be made possible only by making the Council more representative of the new geopolitical realities. Это может быть возможным лишь в случае, если Совет станет более представительным с учетом новых геополитических реальностей.
Appeal to federal courts is possible within ninety days of the Board's decision. Апелляция в федеральные суды может быть направлена в течение 90 дней после принятия Советом упомянутого решения.
Increasing nitrate concentrations are detected for certain catchments in Sweden, indicating possible signs of developing nitrogen saturation. В некоторых водосборных бассейнах Швеции отмечается увеличение концентраций нитратов, что может быть признаком азотного насыщения.
This can be done by inter alia enhancing the understanding of, and consequently mitigating, possible negative implications. Это может быть достигнуто, среди прочего, за счет улучшения понимания возможных негативных последствий и их последующего смягчения.
All the accused face the possible imposition of the death penalty. Всем осужденным может быть вынесен смертный приговор.
In the case of tourist activities, a programmatic approach may be the best way of assessing the possible cumulative impacts. В случае туристской деятельности наилучшим способом оценки возможного кумулятивного воздействия может быть программный подход.
If States rejected the lowest possible performance standards, such as dates for outputs, there would be no performance criteria at all. Если государства отвергают самые элементарные исполнительские стандарты, например установление сроков для мероприятий, ни о каких критериях эффективности не может быть и речи.
A possible solution could be to establish a general functional commission on indigenous issues. Одним из возможных решений может быть учреждение общей функциональной комиссии по вопросам коренных народов.
In case of refusal, an immediate appeal was possible to the Constitutional Court. Если решение негативное, то оно может быть незамедлительно обжаловано в Конституционном суде.
To prevent any possible abuse, the independent exercise of the Prosector's activities might be subject to control by the Pre-Trial Chamber. Для предупреждения любого возможного злоупотребления независимое выполнение действий Прокурора может быть предметом контроля со стороны Палаты предварительного производства.
The protection of children was possible only through a conscious effort to ensure that the Convention was implemented. Защита детей может быть обеспечена лишь посредством целенаправленных усилий по осуществлению Конвенции.
One possible hierarchy is as follows: Одна из возможных иерархий этих индексов может быть описана следующим образом: