Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Possible - Может быть"

Примеры: Possible - Может быть
Such a high valuation can be justified if SKS provides a better service than the competition, but darker interpretations are possible. Такая высокая оценка может быть оправдана, если SKS обеспечивает лучший сервис, чем конкуренты, но также возможны и более мрачные интерпретации.
However, a study on estoppel would be useful, without prejudice to its possible inclusion. Вместе с тем может быть полезным изучение вопроса о процессуальном отводе без ущерба для его возможного включения.
Police supervision was possible after such an eviction. После выселения может быть организовано наблюдение полиции.
Multiple trends for individual countries are therefore possible and are reflected in the percentages given. Поэтому по отдельным странам может быть приведено несколько тенденций, которые будут отражены в процентах.
We hope that peace in the Middle East can be achieved as soon as possible. Мы надеемся, что на Ближнем Востоке в скором времени может быть установлен мир.
What would be its relationship to a possible United Nations peacekeeping mission? Каковы будут ее взаимоотношения с миротворческой миссией Организации Объединенных Наций, которая может быть учреждена?
1 With a view to a possible subsequent vote. 1 Затем может быть проведено официальное заседание.
(b) no other method of contraception is possible or recommendable for health reasons. Ь) в силу причин медицинского характера никакой другой метод контрацепции не может быть приемлем или рекомендован.
The ad hoc Tribunals have shown not only that an international criminal system is possible, but that it can be effective. Деятельность специальных трибуналов показывает, что международная уголовная система не только возможна, но и может быть эффективной.
Where full integration is not immediately possible, special classes are provided to enable Traveller children to prepare for such integration. Так как полная интеграция не может быть достигнута одномоментно, организуются специальные классы, призванные помочь в подготовке детей к такой интеграции.
That is possible only when the nuclear-weapon States assume their due obligations as well. Эта цель может быть достигнута лишь в том случае, если государства, обладающие ядерным оружием, также примут на себя соответствующие обязательства.
Generally speaking, reliable classification is only possible once the dangerous substances have, where necessary, been separated out. Как общее правило заслуживающая доверие классификация может быть осуществлена только после отделения, в случае необходимости, опасных материалов.
It is also possible that a cybercrime convention may be developed at the United Nations level. Возможно также, что на уровне Организации Объединенных Наций может быть разработана конвенция о киберпреступности.
Diversion scenarios were possible and the issue might warrant further consideration, though verification might come at a significant cost. Сценарии перенаправления возможны, и этот вопрос может потребовать дальнейшего рассмотрения, хотя проверка может быть сопряжена со значительными затратами.
Though a legally binding treaty may be the ultimate goal, it is not currently possible to move directly to such negotiations. Хотя конечной целью может быть юридически связывающий договор, непосредственно перейти к таким переговорам сейчас пока невозможно.
Based on the evaluation by the Committee, SEEA extensions and applications may be submitted to the Commission for possible endorsement. На основе оценки, сделанной Комитетом, расширение и практическое применение СЭЭУ может быть представлено Статистической комиссии для возможного одобрения.
This may be reviewed in the context of possible future revision of the UN Model Regulations. Этот вопрос может быть изучен в контексте возможного будущего пересмотра Типовых правил ООН.
Another possible penalty is an order to stop the company's activities for the duration of one year. Другой возможной мерой наказания может быть распоряжение о приостановке деятельности компании на срок в один год.
This information cannot be adequately captured in one performance measure as there are many possible variables addressed by the indicator. Эта информация не может быть адекватно отражена каким-либо одним единственным показателем деятельности, поскольку показатель достижения результатов зависит от многих возможных переменных.
This approach is supported by national statistical legislation; indeed it may be the only possible approach using national legal instruments. Данный подход опирается на национальное законодательство в области статистики; фактически, он может быть единственно возможным с точки зрения национальных нормативных документов.
The likelihood of radionuclide releases may be low, but possible damage in case of severe accidents may be very high. Вероятность выбросов радионуклидов может быть низкой, однако возможный ущерб в случае серьезных аварий может оказаться весьма большим.
The Committee shall consider the matter as soon as possible in the light of any reply that the Party may provide. Комитет в практически возможные сроки рассматривает вопрос в свете любого ответа, который может быть представлен Стороной.
The driver faces a possible jail sentence and/or fine in this case. По этому делу водитель может быть приговорен к тюремному заключению и/или выплате штрафа.
This kind of training could be replicated by other interested groups to reach as many women as possible. Опыт учебной работы подобного рода может быть заимствован и другими заинтересованными группами с тем, чтобы охватить такой работой как можно больше женщин.
Final data upload is possible once all sections and individual forms have been filled in. Вопросник может быть отправлен обратно лишь после заполнения всех разделов и индивидуальных форм.