Nevertheless, the Security Police is actively collecting and analysing information, which might in any way be connected with possible recruitment by Al-Qaida and/or support of Al-Qaida in Estonia. |
Однако полиция безопасности активно собирает и анализирует информацию, которая так или иначе может быть связана с возможной вербовкой лиц для «Аль-Каиды» и/или поддержкой организации «Аль-Каида» на территории Эстонии. |
When it came to the possible form of the instrument, doubts arose as to the added value of concluding a framework convention. |
Говоря о форме, которая впоследствии может быть придана проектам принципов, оратор выражает сомнения в целесообразности заключения рамочной конвенции. |
Consideration could also to be given to a possible format whereby the mandate holders' work could be made available on the Internet for public comment. |
Может быть также рассмотрен вопрос о выборе возможного формата для освещения работы обладателей мандатов в Интернете с целью оценки ее общественностью. |
Sometimes there are people who struggle with that concept but under this body of law lethal force can be used to disable the enemy as quickly as possible. |
Порой встречаются люди, которые бьются против этой концепции, но все же по этому своду права, чтобы как можно скорее обезвредить противника, может быть применена убойная сила. |
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future. |
Она расскажет нам об их прошлом, но обнаружение сигнала также покажет, что у нас впереди тоже может быть много времени. |
FICSA expressed concern over the possible stigmatization of current D-1 and D-2 staff who were not selected for the Service. |
ФАМГС выразила обеспокоенность по поводу того, что авторитет нынешних сотрудников классов Д1 и Д2, которые не будут отобраны в указанную категорию, может быть подорван. |
Angola indicated that the identification, tracing, freezing or seizure of items was only possible in relation to confiscation pronounced as an accessory sanction. |
Ангола указала, что выявление, отслеживание, замораживание или арест возможны только в делах, по которым в качестве дополнительной меры наказания может быть вынесено решение о конфискации. |
Considerable time and cost saving is possible if the competent body is prepared to accept and endorse separate licence or certificate forms filled in by the applicants. |
Значительная экономия времени и расходов может быть обеспечена в том случае, если компетентный орган готов принимать и подписывать отдельные бланки лицензий и сертификатов, заполняемых заявителем. |
After German physicists split a uranium nucleus in 1938, a number of scientists concluded that a nuclear chain reaction was feasible and possible. |
После того как немецким физикам в 1938 году удалось расщепить ядро урана, некоторые учёные предположили, что цепная реакция возможна и может быть осуществлена. |
Although the metabolome can be defined readily enough, it is not currently possible to analyse the entire range of metabolites by a single analytical method. |
Хотя метаболом может быть определен сравнительно легко, в настоящее время не представляется возможным определение широкого спектра метаболитов с помощью одного аналитического метода. |
When asked about a possible release date, Byford said: We're looking at maybe at a summer release. |
Когда его спросили о возможной дате релиза, Байфорд сказал: «Мы ожидаем, может быть, летний релиз. |
A system of cuts that solves this problem for every possible vertex pair can be collected into a structure known as the Gomory-Hu tree of the graph. |
Система разрезов, которая решает задачу для любой пары вершин, может быть собрана в структуру, известную как дерево Гомори - Ху графа. |
The problem of determining the best classification of the patterns, according to some chosen criterion, may be solved by a search through all possible color patterns. |
Задача определения наилучшей классификации узоров по какому-либо выбранному критерию может быть решена перебором всех возможных цветовых узоров. |
Although the premise that biological aging can be halted or reversed by foreseeable technology remains controversial, research into developing possible therapeutic interventions is underway. |
Хотя предпосылка о том, что биологическое старение может быть остановлено или отменено, остаётся спорной, проводится ряд исследований по разработке возможных терапевтических вмешательств. |
In general this degree may only be conferred on those elected to serve as Viceroy of a Conclave, although exceptions are possible by dispensation. |
В целом эта степень может быть присуждена только тем, кто избран в качестве вице-короля в конклаве, хотя возможны и исключения. |
Similarly, if journalism emphasis not on violence but on the conflict and its possible solutions, I believe violence can be curtailed. |
Аналогичным образом, если журналистика акцент не на насилие, но на конфликт и его возможные решения, я считаю, насилие может быть сокращен. |
Its extraction was variable and complicated, and so Perkin and his brother realised that they had discovered a possible substitute whose production could be commercially successful. |
Её получение было неустойчивым и сложным, поэтому Перкин и его брат поняли, что открыли возможную замену красителю, производство которого может быть использовано в коммерческих целях. |
Trading on the Forex market involves substantial risks, including complete possible loss of funds and other losses and is not suitable for all members. |
Торговля на рынке Forex связана с существенными рисками, включая риск полной потери средств и другие затраты, и не может быть рекомендована всем. |
Complex sed constructs are possible, allowing it to serve as a simple, but highly specialised, programming language. |
Комплексные конструкции sed возможны до такой степени, что он может быть представлен как высоко специализированный, хотя и простой, язык программирования. |
Accordingly, if and when a topic is resubmitted to a working group, legislative development can then continue with as little disruption as possible. |
Соответственно, в случае, если та или иная тема будет вновь представлена на рассмотрение той или иной рабочей группе, разработка законодательных текстов может быть продолжена с минимальными возможными срывами. |
There could be no other possible reason |
Не может быть, никакой другой причины |
Well, how many possible lock combinations |
Как много возможных закрывающих сочетаний может быть? |
What pessimism is possible in the capital of the Bolivian carnival! |
Какой может быть пессимизм в столице боливийского карнавала! |
If they shoot you down, in war everything is possible, you are to burn this letter before you unbuckle the parachute straps. |
Если вас собьют, на войне все может быть, вы обязаны сжечь это письмо еще до того, как успеете отстегнуть лямки парашюта. |
If you ever remember I'm here, I suppose that's just possible. |
Да, если ты вспомнишь, что я еще здесь, тогда может быть. |