It may oblige the Court to conduct several trials where a joint trial would have been possible. |
Например, дело Джорджевича может быть объединено с делами шести других лиц, обвиняемых в преступлениях, совершенных в Косово сербскими силами. |
Until you open your mouth, because no one... with a tongue like that could possible pass as king of France. |
Одно "но" - никто с таким языком не может быть королем Франции. |
It is quite possible, but as for me after so heavy a dinner I feel sleepy. |
Все может быть, но меня обычно после такого сытного обеда тянет в сон. |
Access to the needle and the nozzle seat for replacement is possible by dismounting the cover with all the parts assembled on it. |
При необходимости цементировочный и дробящий агрегат может быть установлен на брусьях, или на грузовом шасси. |
According to the Non-Contentious Proceedings Act, it is also possible to file a similar appeal in cases of forced detention in a psychiatric institution outside criminal proceedings. |
Согласно Закону о несостязательном судопроизводстве против решения о принудительном помещении в психиатрическую клинику может быть подана апелляция и вне процедуры уголовного судопроизводства. |
There's a possible associate on his file called Connor Whelan. |
Сказано что он может быть связан с неким Коннором Уиланом. |
The legal, financial/budgetary, technical, and administrative requirements identified in paragraph 299 above offer guidance on a possible staff structure of the Secretariat. |
Юридические, финансовые/бюджетные, технические и административные потребности, определенные в пункте 299 выше, подсказывают, какой может быть кадровая структура Секретариата. |
He recalled that the Bureau had agreed that the issue of additional meeting time could be settled as soon as possible at a meeting of the Bureau scheduled as early as possible in 2011. |
Он напомнил, что Президиум принял решение о том, что вопрос о выделении дополнительного времени для совещаний может быть решен в безотлагательном порядке на совещании Президиума, которое планируется провести как можно скорее в 2011 году. |
Conclusion: The limit value has clearly been exceeded; admission to downstream navigation is possible only with a load restriction. |
Величина загрузки может быть рассчитана в соответствии с приводимым ниже пунктом 5. |
It is only through the use of public-key cryptography that electronic signatures have been made possible. |
Для этого должны быть обеспечены следующие условия: Подпись не может быть фальсифицирована. |
23 square-mile grids are contained within the area designated by Agent Finley as a possible location. |
23 квадратных мили в месте, где предположительно может быть агент Финли. |
Please call me as soon as possible, or better yet, maybe you should drive up here so we can speak in person. |
Пожалуйста, позвоните мне как можно скорее, или, ещё лучше, может быть вы подъедите и мы обговорим всё лично. |
It's possible he left with the evacuation ships or perhaps there's something more here than meets the eye. |
Возможно, он улетел с эвакуационными кораблями, или, может быть, здесь все не так просто. |
Scanning of any device is possible only if it can be detected by ID/EID commands (or F2 key). |
Сканирование любого устройства возможно только если оно может быть определено командами ID или EID (или по нажатию F2). |
By using advanced computer software, all possible stresses are simulated and the design adapted where stresses could have become too high. |
При использовании передового программного обеспечения можно смоделировать все возможные условия, и проект может быть изменён там, где риск наиболее высок. |
But a different scenario is possible: a reinvigorated, open post-industrial, globally-oriented Japanese society can be established on liberal political foundations. |
Но возможен и другой сценарий: возрожденное, открытое, постиндустриальное, глобально ориентированное японское общество может быть создано на либеральной политической основе. |
Think of having an "open" answer category after a list of possible answers. |
Он заключается в том, что символ открытого текста может быть заменён одной из нескольких возможных нот. |
One possible mechanism of down-regulating this signaling involves the binding of cytosolic kinase Csk to the raft associated protein CBP. |
Одним из возможных механизмов отрицательной регуляции этого пути может быть связывание цитозольной киназы Csk с ассоциированным с рафтами белком CBP. |
So small, it's possible he's a Staffordshire? |
Такой маленький, что может быть и стаффордширом? |
While it was possible to lift secrecy once a judicial procedure had been started, such procedures were very time-consuming. |
Хотя после начала судопроизводства действие положений о банковской тайне может быть приостановлено, выполнение таких процедур требует очень много времени. |
Its possible to develop the software according to your needs having separate contract, conditions could be considered if you write to. |
По отдельному договору программа может быть модернизирована под Ваши потребности, условия можно оговорить написав письмо на адрес. |
Seol Gong Chan, how is it possible... |
Соль Гон Чан... разве такое может быть... |
Andrew, check the tox screen and let Dubenko know... we've got a possible laparotomy. |
Эндрю, проверь на токсины и передай Дубенко, что у нас тут, может быть, лапаротомия. |
So maybe that means it's possible for parts of me to spring to life, even now that I'm dead. |
Так может быть, другая часть меня стала оживать, теперь, когда я мертва. |
Fears of a possible downed aircraft have put local emergency rescue workers on the alert. |
Опасаясь, что это может быть падающий самолет, чрезвычайные службы продолжают ждать в полной готовности. |