Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Может быть

Примеры в контексте "Possible - Может быть"

Примеры: Possible - Может быть
Isn't it possible that you'd rather have Rose than Amy? Не может быть так, что ты бы выбрал Роуз, вместо Эми?
The Working Group heard a proposal to hold a colloquium to examine how and by what type of instrument that remaining part of the mandate might be addressed, as well as to identify possible topics for future work. Рабочая группа заслушала предложение о проведении коллоквиума для рассмотрения вопросов о том, каким образом и при помощи какого вида документа эта оставшаяся часть мандата может быть осуществлена, а также для определения возможных тем будущей работы.
This means that under no circumstances can employers contribute less than an amount corresponding to the minimum wage, a situation which prior to the reform was legally possible and very common. Это означает, что размер взносов работодателя ни в коем случае не может быть меньше размера взноса, соответствующего минимальной заработной плате, что было юридически возможно до проведения реформы и практиковалось весьма часто.
A person can be evicted for the period of 10 days during which the threatened person should clarify, with the assistance from the part of an intervention centre, what further possible steps he/she is to take. Лицо может быть выселено на срок в десять дней, в течение которого столкнувшееся с угрозой лицо должно выяснить с помощью сотрудников центра по вмешательству, какие дальнейшие шаги ему надлежит предпринять.
As regards possible obstacles to the application of treaties, the Act provides for certain conditions in which extradition shall be denied: При этом в связи с возможными препятствиями для применения договоров тот же законодательный акт предусматривает случаи, когда выдача не может быть осуществлена:
To ensure the framework for public participation is as transparent, clear and consistent as possible, the following may be clearly specified through national law: Для обеспечения максимальной открытости, ясности и согласованности правовых норм в отношении участия общественности, в рамках национального законодательства может быть четко прописано:
One possible practice may be to seek input from the public as to how the necessary information should best be provided, for example, through using focus groups to find out how much the public already knows about the subject matter. Одной из надлежащих практик может быть вклад общественности относительно того, как лучше всего предоставлять необходимую информацию, например, используя фокус-группы, чтобы узнать, насколько хорошо общественность осведомлена о сути проблемы.
By letter of 28 February 2012, the Office replied that due to the legal nature of the Government's approval, no appeal was possible. В ответном письме правительственной канцелярии от 28 февраля 2012 года сообщалось, что в силу юридического характера процедуры утверждения заявки правительством утверждение не может быть обжаловано.
The Committee will also discuss the possible need to revise the terms of reference of the consultation process and the criteria for selecting Parties that may be approached for engaging in a consultation. Комитет также обсудит возможную необходимость пересмотра круга ведения консультационного процесса и критериев отбора Сторон, которым может быть предложено участвовать в консультациях.
A possible interim solution for this can be the integration of an automatic translation engine for the website, as done so by the Serbian Agency for Environmental Protection (). Возможным временным решением этого может быть использование автоматического переводчика для перевода веб-сайта, как это было сделано Агентством по охране окружающей среды Сербии ().
National legislation should also provide for assistance to be afforded to the fullest extent possible in relation to offences for which a legal person may be held liable (article 18, paragraph 2). В национальном законодательстве следует также предусмотреть возможность предоставления помощи в максимально возможном объеме в связи с преступлениями, за совершение которых к ответственности может быть привлечено юридическое лицо (пункт 2 статьи 18).
Since I know that you're alive, there could be no other possible reason Так как я знаю, что ты жив, не может быть другой причины, по которой ты
Despite the recent detection of radioactive noble gases, which could be attributed to this nuclear test,[8] it is not yet possible to determine the type of fissile material used. Несмотря на обнаружение недавно радиоактивных благородных газов, что может быть следствием этого ядерного испытания[8], пока еще нельзя определить, какой использовался расщепляющийся материал.
Women see themselves in each other, and are role models for each other: aspiration and imagination begin with seeing in someone else, what is possible for you. Женщины смотрят друг на друга и служат друг другу примером для подражания: стремление достичь чего-то и воображение начинают работать тогда, когда видишь в ком-то другом то, что может быть в тебе.
Without peace, development is impossible, and without women neither peace nor development is possible. Развитие невозможно без мира, а без участия женщин не может быть и речи ни о мире, ни о развитии.
I understand, but is it possible he is working in another building somewhere? Я понимаю, но может быть он работает в другом здании?
Is it possible it went out with the regular mail? Может быть, плёнку отправили позже?
Gavin, is it possible that this is a good thing? Гэвин, может быть это... и к лучшему?
It's possible that he's saying's dangerous to feel guilty, that it's a kind of weakness. Может быть, он говорил, что... опасно чувствовать себя виноватым, что это, своего рода, слабость.
Like, is it possible, maybe, you were driving too fast? Типа как возможно, может быть, ты ехала слишком быстро?
(Chuckles) Have you deduced what my possible motive could be as well? Вы вывели, какой мой возможный мотив может быть, а?
A mistake that the perpetrator or perpetrators would no doubt wish to take back especially now that it seems possible that Mr. Crewes may well be innocent. Ошибка, которую виновный или виновные, без сомнения, пожелают исправить, особенно сейчас, когда представляется возможным, что мистер Круз может быть невиновен.
There's only one possible explanation, we're the best! Объяснение может быть только одно - мы лучшие!
The Secretary-General is not precluded from using additional information that may be brought to his attention by any other Member State on any aspect of possible use that would facilitate the conduct of the investigation. Генеральному секретарю не возбраняется использовать дополнительную информацию, которая может быть доведена до его сведения любым другим государством-членом по любому аспекту возможного применения и которая облегчала бы проведение расследования.
The final proposal will depend on the results of ongoing research on possible modifications of the fiscal status of CoB that may stem from this offer of services to third parties. Окончательное решение будет зависеть, в частности, от результатов проводящегося исследования по вопросу о возможном изменении финансового статуса Совета страховых бюро, которое может быть обусловлено предложением услуг третьим сторонам.