Примеры в контексте "Plans - План"

Примеры: Plans - План
So you've met the enemy, drawn up your battle plans. Итак, вы встретились с врагом, составили план битвы.
Well, until the British send plans for our rescue, we are stuck here. Ну, пока англичане разрабатывают план нашего спасения, мы здесь застряли.
HENRY: As you can see, Ostrov's plans are much more aggressive than anyone at the Pentagon anticipated. Как вы видите, план Островой куда более агрессивен, чем предполагали в Пентагоне.
You read the plans, addenda and all! Ты прочитала план, добавления к нему и всё остальное!
If you don't believe me, you can look at my battle plans. Если не веришь, то посмотри на мой план боя.
Which means its flight plans are sealed unless you want to hack the State Department. А это значит, что план его полётов засекречен, если только ты не хочешь хакнуть Госдеп.
That's okay, luv, your plans never work out anyway. Ничего страшного, родная, ни один твой план всё равно не сработал.
I want to show you the new plans for the apartment. Я хотел бы показать вам новый план квартиры, профессор.
Because I want you to hear Rick's plans. Потому что я хочу, что бы вы услышали план Рика.
She's had divorce plans in the works for six months. Шесть месяцев она готовила план развода.
Then I propose that Royal, here, draw up plans to remodel the lower floors. После чего надо - это я предлагаю Ройялу - начертить план перестройки нижних этажей.
My perfectly laid plans ran headlong into a wall that day. Мой безупречный план столкнулся с непреодолимым препятствием.
I found some plans in Father Petrek's office. В кабинете отца Петрека я нашёл план здания.
This is the craziest bad guy plan in the history of bad guy plans. Это самый безумный злодейский план в истории всех злодеев.
He intends to continue and complete... the initial terra-forming plans. Планирует продолжить работу и завершить исходный план терраформирования.
You're probably wondering what my plans are with your friend's body. Ты наверное удивляешься тому, что мой план связан с телом твоего друга.
But I've been thinking and making alternate plans. Но я обдумал и составил новый план.
You'll return the plans, and I'll find someone more obedient. Ты вернёшь план, а я найду кого-нибудь более послушного.
And as for you... I've got more involved plans. А что до ТЕБЯ... у меня есть особый план.
It is imperative that I return to the palace to implement my contingency plans. Мне нужно вернуться во Дворец, чтобы разработать план противодействия.
I need insurance, Sarazin, in case my plans don't work out. Мне нужна страховка, на тот случай, если мой план не сработает.
Freedonia's war plans are in Mrs. Teasdale's possession. Насколько мне известно, военный план Фридонии находится у миссис Тисдэйл.
I sold the code and 2 pairs of plans. Я продал шифр и план в двух экземплярах.
The plans for the second installation project are still viable. План работ на второй стадии не претерпел изменений.
These plans and this commitment are to be found in the statement made by General Sani Abacha on 1 October 1995. Этот план и обязательство содержатся в заявлении, которое сделал генерал Сани Абача 1 октября 1995 года.