FURTHER ENDORSES the Declaration and updated Plans of Action adopted by the Ministers in Algiers for the development and strengthening of transport infrastructure and services in Africa; |
одобряет далее Декларацию и обновленный План действий, принятый министрами в Алжире и направленный на развитие и укрепление транспортной инфраструктуры и услуг в Африке; |
Plans call for the tunnel system to be used to improve sea-water quality through improved circulation and aeration, creation of marine wetlands and habitats and, eventually, support for the development of marine cities to accommodate population and economic activities. |
План предусматривает, что туннельная система будет использоваться для улучшения качества воды с помощью улучшения циркуляции и аэрации, создания морских заболоченных районов и сред обитания и, в конечном счете, для содействия созданию морских городов для населения и экономической деятельности. |
National Health Plans have been developed and currently (12) health programmes with (65) projects are being implemented with emphasis for the attainment of health related Millennium Development Goals (MDGs). |
Разработан национальный план по развитию системы здравоохранения; в настоящее время реализуется 12 программ и 65 проектов в области здравоохранения, которые направлены на достижение показателей развития системы здравоохранения, отвечающих целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). |
She made plans for us. |
У нее уже есть план для нас. |
Marketing, customer retention plans... |
Маркетинговый анализ, план сохранения клиентской базы... |
I knew Moriarty made plans. |
Я знал, что у Мориарти был план. |
I said I had plans. |
Я сказал, что у меня есть план. |
Didn't you have any plans? |
У тебя есть какой-нибудь план? |
Last-minute change of plans? |
Сменили план в последнюю минуту? |
It's time we made plans. |
Пора продумывать наш план. |
I'm looking at the plans right now. |
Я смотрю на план сейчас. |
Since our last report, major changes reflecting political will to improve women's situation in Portugal may be seen in two National Plans: II National Plan Against Domestic Violence and II National Plan for Equality. |
Основные изменения с момента нашего последнего доклада, отражающие политическую волю, направленную на улучшение положения женщин в Португалии, изложены в двух Национальных планах: второй Национальный план по борьбе с насилием в семье и второй Национальный план по обеспечению равенства. |
According to paragraphs 126 to 128 of the State party's report, a National Plan of Action on Gender Development and six Regional Plans of Action on Gender and Development for the period 2004-2008 have been adopted. |
Согласно пунктам 126 - 128 доклада государства-участника были приняты национальный план действий по развитию человеческого потенциала и шесть региональных планов действий по развитию человеческого потенциала на период 2004 - 2008 годов. |
Entitlements Pension and health plans |
в пенсионный план и на медицинское страхование |
Our plans are made. |
У нас уже есть готовый план. |
Plans of implementation (e.g. Plan of implementation of sustainable water management, safe drinking water and adequate sanitation in the Republic of Moldova and in Ukraine, respectively); |
Планы внедрения (напр. План внедрения устойчивого управления водными ресурсами, безопасным водоснабжением и соответствующей канализацией в Республике Молдова и Украине, соответственно); |
Entitlements Pension and health plans |
Пенсионное обеспечение и план медицинского страхования |
Plans exist between the secretariat of the Special Initiative, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the UNDP Regional Bureau for Africa and the ECA Africa Women's Centre to lay the groundwork for developing specific guidelines for gender mainstreaming within the Special Initiative. |
Секретариат специальной инициативы, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), Региональное бюро для Африки ПРООН и Африканский центр по проблемам женщин ЭКА создали план подготовительных мероприятий, связанных с разработкой конкретных руководящих принципов учета гендерной проблематики при осуществлении специальной инициативы. |
I got some plans. I got plans. |
У меня есть план. |
I have plans. I have great plans actually. |
У меня есть отличный план. |
I'm in your plans. |
Я нарисую вам план. |
Have all the plans ready for every company. |
Приготовьте план для каждой компании. |
Do you have plans tonight? |
Есть план, родной. |
It's too late to change the plans. |
Слишком поздно менять план. |
Even the best laid plans can be... |
Даже самый лучший план может... |