| When you get a line on their plans, we move. | И как только узнаешь их план - мы двинем. |
| We're also creating contingency plans for when and if the kidnappers make contact. | Мы также продумываем план, на случай, когда или если похитители выйдут на связь. Если? |
| Your grandfather you already made plans for the summer. | Твой дедушка уже составил план на лето |
| The building plans of the SD office, when it was still a bank. | Это поэтажный план здания гестапо, когда там еще был банк. |
| As most of you probably know, there is a large committee that has announced plans to recall me from office. | Как большинство из вас, наверное, знает, был собран обширный комитет, который объявил план по отзыву меня с поста. |
| There are also plans for a number of other extensions to be built up to 2025. | Помимо этого, существует перспективный план строительства большого количества новых трамвайных линий на период до 2025 года. |
| When Charles XII of Sweden refused to enter peace negotiations, Denmark and Russia drew up plans with the purpose to threaten Stockholm. | Когда Карл XII отказался вести мирные переговоры, Россия и Дания обрисовали план по нападению на Стокгольм. |
| These members believed that under such circumstances a recommendation of multi-year payment plans, approved by the General Assembly, for all seven members would have been a relevant response. | Эти члены считали, что при таких обстоятельствах уместным ответом было бы рекомендовать многолетний план выплат, утвержденный Генеральной Ассамблеей, для всех семи членов. |
| Did you get the plans for the kitchen layout? | У вас уже есть план для кухни? |
| We had plans to meet on that park bench once the coast was clear, but he hasn't shown up. | У нас был план встретиться на скамейке, когда горизонт будет чист, но он не пришел. |
| Burn the old one, and the cynics will have to pass my plans. | Спалить старый город, и мой план примут. |
| The Runners are being wound up and Sir Robert drawing up plans for a professional police force. | Полиция на взводе, а сэр Роберт вынашивает план по созданию особого отдела полиции. |
| He gathered together the elders of each tribe and drew up plans for the lands to be divided. | Он собрал старейшин всех племён и предложил им план разделения этих земель. |
| I just thought if I looked at you like that, you'd come up with one of your crazy plans. | Я просто подумал, что если посмотрю на тебя вот так, ты придумаешь какой-нибудь сумасшедший план. |
| And what plans have you, Rick Grimes of Alexandria? | И каков твой план, Рик Граймс из Александрии? |
| The Government has developed specific plans and programmes to tackle these issues, including the Pasifika Education Plan and the Maori Education Strategy. | Для рассмотрения этих вопросов правительство разработало ряд конкретных планов и программ, в том числе План обеспечения образования для уроженцев тихоокеанских островов и Общеобразовательную стратегию для народа маори. |
| It had formulated a detailed work plan and had established departments within various ministries to develop plans and policies for promoting women's participation at the community level. | Был сформулирован подробный рабочий план и были созданы департаменты в различных министерствах для реализации планов и политических мер по расширению участия женщин на общинном уровне. |
| I'm not very good with plans generally, but I've got one. | Я вообще не мастер планировать, но у меня все-таки есть план. |
| The world's fastest growing economy, China, relies on five-year plans for public investment, which is managed by the National Development and Reform Commission. | Самая быстрорастущая экономика в мире, Китай, опирается на пятилетний план госинвестиций, за выполнением которого следит Комиссия национального развития и реформ. |
| A master plan to end all master plans! | Генеральный план по завершению всех генеральных планов! |
| Well, this was an unbelievably ambitious idea, ambitious because communities had to approve those plans. | Идея была невероятно амбициозной, настолько амбициозной, что обществу пришлось одобрить наш план. |
| We both know if I go down o the basement right now, I'll find floor plans for the Central City museum. | Мы оба знаем, что если я прямо сейчас спущусь в подвал, я найду план этажей музея Централ Сити. |
| And on the night of Cinco, Lucille's escape plans got a step closer to completion. | И вот, наступил Синко, и план побега Люсиль вошёл в завершающую фазу. |
| Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans? | Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии! |
| The national plans of action will inform the Global Plan of Action. | Национальный план действий должен соответствовать структуре глобального плана действий. |