When you get a line on their plans, we move. |
И как только узнаешь их план - мы двинем. |
We're also creating contingency plans for when and if the kidnappers make contact. |
Мы также продумываем план, на случай, когда или если похитители выйдут на связь. Если? |
Your grandfather you already made plans for the summer. |
Твой дедушка уже составил план на лето |
The building plans of the SD office, when it was still a bank. |
Это поэтажный план здания гестапо, когда там еще был банк. |
As most of you probably know, there is a large committee that has announced plans to recall me from office. |
Как большинство из вас, наверное, знает, был собран обширный комитет, который объявил план по отзыву меня с поста. |
There are also plans for a number of other extensions to be built up to 2025. |
Помимо этого, существует перспективный план строительства большого количества новых трамвайных линий на период до 2025 года. |
When Charles XII of Sweden refused to enter peace negotiations, Denmark and Russia drew up plans with the purpose to threaten Stockholm. |
Когда Карл XII отказался вести мирные переговоры, Россия и Дания обрисовали план по нападению на Стокгольм. |
These members believed that under such circumstances a recommendation of multi-year payment plans, approved by the General Assembly, for all seven members would have been a relevant response. |
Эти члены считали, что при таких обстоятельствах уместным ответом было бы рекомендовать многолетний план выплат, утвержденный Генеральной Ассамблеей, для всех семи членов. |
Did you get the plans for the kitchen layout? |
У вас уже есть план для кухни? |
We had plans to meet on that park bench once the coast was clear, but he hasn't shown up. |
У нас был план встретиться на скамейке, когда горизонт будет чист, но он не пришел. |
Burn the old one, and the cynics will have to pass my plans. |
Спалить старый город, и мой план примут. |
The Runners are being wound up and Sir Robert drawing up plans for a professional police force. |
Полиция на взводе, а сэр Роберт вынашивает план по созданию особого отдела полиции. |
He gathered together the elders of each tribe and drew up plans for the lands to be divided. |
Он собрал старейшин всех племён и предложил им план разделения этих земель. |
I just thought if I looked at you like that, you'd come up with one of your crazy plans. |
Я просто подумал, что если посмотрю на тебя вот так, ты придумаешь какой-нибудь сумасшедший план. |
And what plans have you, Rick Grimes of Alexandria? |
И каков твой план, Рик Граймс из Александрии? |
The Government has developed specific plans and programmes to tackle these issues, including the Pasifika Education Plan and the Maori Education Strategy. |
Для рассмотрения этих вопросов правительство разработало ряд конкретных планов и программ, в том числе План обеспечения образования для уроженцев тихоокеанских островов и Общеобразовательную стратегию для народа маори. |
It had formulated a detailed work plan and had established departments within various ministries to develop plans and policies for promoting women's participation at the community level. |
Был сформулирован подробный рабочий план и были созданы департаменты в различных министерствах для реализации планов и политических мер по расширению участия женщин на общинном уровне. |
I'm not very good with plans generally, but I've got one. |
Я вообще не мастер планировать, но у меня все-таки есть план. |
The world's fastest growing economy, China, relies on five-year plans for public investment, which is managed by the National Development and Reform Commission. |
Самая быстрорастущая экономика в мире, Китай, опирается на пятилетний план госинвестиций, за выполнением которого следит Комиссия национального развития и реформ. |
A master plan to end all master plans! |
Генеральный план по завершению всех генеральных планов! |
Well, this was an unbelievably ambitious idea, ambitious because communities had to approve those plans. |
Идея была невероятно амбициозной, настолько амбициозной, что обществу пришлось одобрить наш план. |
We both know if I go down o the basement right now, I'll find floor plans for the Central City museum. |
Мы оба знаем, что если я прямо сейчас спущусь в подвал, я найду план этажей музея Централ Сити. |
And on the night of Cinco, Lucille's escape plans got a step closer to completion. |
И вот, наступил Синко, и план побега Люсиль вошёл в завершающую фазу. |
Did you try to sell Freedonia's secret war code and plans? |
Вы собирались продать военный план и шифр Фридонии! |
The national plans of action will inform the Global Plan of Action. |
Национальный план действий должен соответствовать структуре глобального плана действий. |