Примеры в контексте "Plans - План"

Примеры: Plans - План
The World Urban Forum and other special events will be used to take stock of progress on partners' contributions to the focus areas and result areas of the Medium-term Strategic and Institutional Plan and to establish business plans for concerted follow-up action. Этот раздел подлежит дополнению по итогам специального исследования стратегии обмена знаниями и налаживания связей. Ср. Среднесрочный план Детского фонда Организации Объединенных Наций на 2005 - 2008 годы.
And he only wants to go in a battleship class vessel, which means we feature highly in his plans especially as you don't normally get them docked around here. И он согласен только на корабль типа линкора, что означает - мы прекрасно вписываемся в план. особенно учитывая, что такие корабли редко сюда заходят.
These areas, of which there are still too few, form part of the teen-friendly services strategy that primary care facilities have started to incorporate in their family health plans from 2012. Хотя таких пунктов помощи еще недостаточно, они, тем не менее, являются неотъемлемой частью стратегии "предоставления специализированных услуг для подростков", которая с 2012 года входит в план охраны здоровья семьи во всех учреждениях первой медико-санитарной помощи.
But then his son got decompression sickness from working in the submerged towers, so his wife trained as an engineer to execute his plans. Но затем его сын получил декомпрессионную болезнь от работы, в затопленных башнях поэтому его жена начала изучать инженерию, чтобы закончить его план.
There's a rumor Khalil has a meeting with the military to make war plans, that the fight is about to begin. (ЖЕН) Ходят слухи, что Халил на встрече с военными (ЖЕН) чтобы разработать план противостояния.
We also agree with his statement in paragraph 85 of the report that any plans for a successor mission to UNTAET in East Timor must contain "the core tasks that are crucial to protecting the progress made to date". Мы также согласны с соображениями, высказанными в пункте 85 доклада, относительно того, что любой план последующей миссии должен включать «ключевые задачи, которые имеют решающее значение для закрепления достигнутого к настоящему времени прогресса».
02 June 2008, Moscow, Russia - Greenpeace welcomes the United Nations Environment Programme's criticism of plans to build 2014 Winter Olympics facilities on a site critical to rare and endangered species. В администрации города-курорта Анапа проходит общественное обсуждение материалов, обосновывающих создание государственного природного заповедника «Утриш». Одобренный Минприроды план новой ООПТ включает две дороги и физкультурно-оздоровительный комплекс.
By contrast, the comprehensive, construction-specific data library is used to create a central model from which all the engineering designs (site plans, shell drawings and reinforcement designs) can be derived. В Allplan же Вы можете воспользоваться специальной библиотекой данных для создания единой модели, из которой можно впоследствии получить все необходимые конструкторские чертежи (план общего расположения, чертежи каркасов и схемы армирования).
The Marshal opposes the decolonisation plans outlined to him by an Administrator sent from Earth, and is also obsessed with eradicating the Mutants or "Mutts" that have sprung up on the planet below. Маршалу не нравится этот план, предоставленный ему Администратором, посланным с Земли, а также он одержим идеей очищения планеты от мутантов или «маттов», которые в последнее время появляются на планете все больше и больше.
During the World War II a group of carpenters under Michal Fabián erected a wooden church, using plans of the church in Větřkovice near Příbor which had burned down in 1878. Во время Второй мировой войны группа плотников под руководством Михала Фабиана построила деревянную церковь используя архитектурный план церкви в селе Ветрковице вблизи города Пршибор, которая полностью сгорела в 1878 году.
The game centers on two members of the Shaolin Order, Liu Kang and Kung Lao, as they travel through the realms in an attempt to thwart Shang Tsung's plans to dominate Earthrealm. Главными героями игры являются монахи Шаолиньского ордена, Лю Кан и Кун Лао, которые путешествуют по различным мирам в попытке предотвратить план Шан Цзуна по захвату Земного Царства.
Early in his life, he had created detailed town plans in his unique style, e.g. a plan of Basel (1615) and a plan of Paris (1615). В ранние годы создавал детальные городские планы в собственном уникальном стиле, например, план города Базель в 1615 году.
Defining common yet meaningful outcomes that pertain to the diverse work areas of the United Nations organizations remains a challenge on which work will continue during the next twelve months, with over 30 countries developing UNDAFs and associated monitoring and evaluation plans. В 2002 году был утвержден план контроля и оценки эффективности деятельности по линии Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, который предусматривал разработку руководящих принципов для ОСО/РПООНПР.
As envisioned by the PSTF, the Geneva Regional Office, PSD and National Committees will use the JSP in the development of the annual and medium-term strategic business plans. ЦГЧС предполагает, что региональное отделение в Женеве, ОСЧС и национальные комитеты будут использовать совместный стратегический план для разработки годовых и среднесрочных стратегических бизнес-планов.
After the buildings were flooded twice, the United Nations Office at Geneva decided to prepare an overall plan called the "master plan" in 2004 to identify urgent works and those for which plans would be drawn up in the medium term. После повторного затопления зданий Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве в 2004 году приняло решение о подготовке общего плана, именуемого «генеральный план», для определения срочно необходимых работ и составления среднесрочных планов ремонта.
Methods include, counselling, training, coaching, performance improvement plans and (if such a plan has been implemented but has been unsuccessful) the option of withholding salary increments. Методикой предусматриваются консультирование, профессиональная подготовка, наставничество, планы улучшения работы и (если такой план был составлен, но не дал результатов) задержка повышения оклада в пределах класса/разряда.
The Government was implementing Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008) through a national plan of action and related national strategies and plans to eliminate gender-based violence and promote gender empowerment. В целях осуществления резолюций 1325 (2000) и 1820 (2008) Совета Безопасности правительство разработало национальный план действий и соответствующие национальные стратегии и программы, направленные на ликвидацию гендерного насилия и поощрение расширения прав и возможностей женщин.
The 11th FYP is geared towards giving greater focus to gender and women empowerment in all national plans and polices and as a result, sectors have incorporated gender based activities in their 11th FYP. Одиннадцатый пятилетний план предусматривает делать более серьезный упор на гендерных вопросах и расширении возможностей женщин во всех национальных планах и программах, и поэтому сектора включили гендерные мероприятия в свои планы на одиннадцатую пятилетку.
Those plans are consolidated by the Department and translated into a procurement plan, which takes into account United Nations reserves, strategic deployment stocks rotation policy and surplus assets available in the missions with sufficient residual life. Эти планы сводятся воедино в Департаменте, где на их основе разрабатывается план закупок с учетом имеющихся у Организации Объединенных Наций резервов, порядка замены стратегических запасов материальных средств для развертывания и излишков имеющегося в миссиях имущества с достаточным остаточным сроком службы.
The IGH's top leaders agreed with Sanada's recommendation on 26 December and ordered their staffs to begin drafting plans for the withdrawal from Guadalcanal and establishment of a new defense line in the central Solomons. Верховное командование Генерального штаба приняло рекомендации Санады 26 декабря и приказало готовить черновой план экакуации с Гуадалканала и организации новой линии обороны на центральных Соломоновых островах.
John Evans, for whom Evanston is named, bought 379 acres (153 ha) of land along Lake Michigan in 1853, and Philo Judson developed plans for what would become the city of Evanston, Illinois. Джон Эванс, в честь которого был назван город Эванстон, купил 379 акров (153 га) земли вдоль озера Мичиган в 1853 году, и Филон Джадсон разработал план для строительства города Эванстона.
Prominent French and English colonists understood at the turn of the 18th century that control of the Mississippi River would have a significant role in future development and trade, and each developed visionary plans to thwart the other's activities. Видные французские и английские колонисты на рубеже веков пришли к осознанию того, что контроль над рекой Миссисипи будет играть существенную роль в будущем развитии и торговле, для чего каждая из сторон начала придумывать план того, как помешать другой получить власть над этими территориями.
Dolos then explains to the Player that her true plans are to kill every other demigod and supernatural being that can challenge her, and the Player agrees to help her. Долос затем объясняет Игроку свой истинный план - уничтожать всех, кто может бросить ей вызов; Игрок соглашается помогать ей в этом.
In 1870, plans were brought forward to clear most of the forest, but this caused widespread public resistance, in which Josef Schöffel was one of the most important figures. В 1870 году был выдвинут план по очистке большей части леса что вызвало широкий общественный резонанс и последующее активное сопротивление в котором Йозеф Шёффель был одним из самых важных фигур.
Nevertheless, according to Brigitte Madrian of Harvard University, automatic enrollment in savings plans is critically important, even if the employee is completely free to drop out. Тем не менее, согласно Бриджитт Мадриан из Гарвардского Университета, автоматическое зачисление в план сбережений является критически важным, даже если служащему предоставляется полная свобода выбора в плане отказа.