Примеры в контексте "Plans - План"

Примеры: Plans - План
A plan of action had been established by the Ministry of Agriculture and Rural Development, aimed at achieving social and economic equality of women and men through gender mainstreaming in all the Ministry's policies, programmes and plans. Министерством сельского хозяйства и аграрного развития был разработан план действий для достижения социального и экономического равенства женщин и мужчин за счет включения гендерных факторов во все направления политики, программы и планы министерства.
Elsewhere, plans remain more modest, but it is clear that nuclear energy is re-emerging in a way that few would have predicted just a few years ago. Планы других стран остаются более скромными, но ясно, что атомная энергетика вновь выходит на передний план, что мало кто предсказывал всего лишь несколько лет тому назад.
The Commission had adopted a strategic plan of action in accordance with which plans called for eliminating discrimination and reversing the process of the rejection of indigenous peoples at the institutional level in the next 25 years. Комиссия приняла стратегический план действий, в соответствии с которым в ближайшие 25 лет планируется ликвидировать дискриминацию и повернуть вспять процесс отторжения коренных народов на институциональном уровне.
Reviews of experience also underline the principle of mainstreaming emergency operations into regular programming, including the inclusion of emergency preparedness in the situation analysis and the country programme plans of operation. При анализе накопленного опыта на первый план выступает также принцип включения чрезвычайных операций в регулярные программы, в том числе включение готовности к чрезвычайным ситуациям в ситуационный анализ и планы операций в рамках страновых программ.
We need to adopt and pursue a joint plan reflected by sincere and continuing use of effective plans for concerted and agreed action among nations. Необходимо разработать совместный план и приступить к его осуществлению на основе добросовестного и последовательного осуществления странами действенных программ согласованных и скоординированных мер.
Since 2007, EPS has prepared plans for the construction of new power plants and the expansion of existing plants to increase generating capacity and meet growing consumption demand. В 2007 году «Электроэнергетика Сербии» подготовила план строительства новых электростанций и расширение существующих предприятий с целью увеличения объёмов для обеспечения растущего спроса потребителей.
The plans entailed that the Government of the Netherlands would remain responsible for the rail infrastructure, while the NS would provide the passenger transport on a commercial basis. Был принят план разделения NS, согласно которому за правительством оставалась инфраструктура железных дорог, а NS должна была осуществлять перевозки на коммерческой основе.
The 1919 plans incorporated a Mobile Naval Base Defence Organisation (MNBDO) which could develop and defend a forward base. План 1919 года предусматривал создание мобильного соединения (англ. Mobile Naval Base Defence Organisation; MNBDO), в задачу которого входили создание и оборона передовой базы флота.
The interiors were influenced by Inigo Jones, but executed by his heir John Webb, a fact confirmed many years later when the National Trust discovered Webb's plans during their formal takeover of the estate. Интерьеры были спроектированы под влиянием Иниго Джонса, но выполнены его наследником Джоном Уэббом, что подтвердилось много лет спустя, когда Национальный фонд обнаружил план Уэбба во время официального принятия усадьбы в своё ведение.
In recent years, both countries have exchanged high-level delegations and developed plans to expand bilateral cooperation in trade, education, real estate, tourism, information technology, communications and agriculture. В последние годы обе страны обменялись визитами на высоком уровне и разработали план по расширению двустороннего сотрудничества в области торговли, образования, недвижимости, туризма, информационных технологий, связи и сельского хозяйства.
Why would an agent leave critical plans like these for a civilian to find? Зачем агенту оставлять такой важный план как этот, чтобы его могло найти гражданское лицо?
A t the United Nations, they presented plans for a stable, civil the nations of man. Они представили план стабильных и мирных отношений... с расой людей.
In the same year as the Brussels treaty, Sweden plans for a Scandinavian defence union (of Sweden, Denmark and Norway) which would be neutral in regards to the proposed NATO. В год подписания Брюссельского пакта Швеция предложила план по созданию Скандинавского оборонительного союза (англ.)русск., который, как предполагалось, должен был остаться нейтральным по отношению к НАТО.
'He told all the plans in detail to him.' 'Он поведал ему весь план в деталях.'
I didn't want her to know until I could make plans for us to leave. Я не хотела, чтобы она знала, пока я не придумала план, как нам уехать.
Do you still have the plans for the dream wedding that you couldn't afford? У тебя остался план насчет свадьбы мечты, на которую денег не хватило?
You have a plan to make plans? У тёбя ёсть план, как составить план.
McKenna, if memory serves, I made the contact, I got the plans and I negotiated the tender. МакКенна, если память мне не изменяет, я заключил договор, я разработал план, и я участвовал в переговорах.
The plan was fashioned after similar Soviet plans, and was based on certain Soviet-style principles, such as central planning of economy, limiting the so-called Capitalist elements, and close cooperation with other Eastern Bloc nations. План черпал идеи из аналогичные советских планов и основывался на определенных советских принципах, таких как централизованное планирование экономики, ограничение так называемых «капиталистических элементов» и тесное сотрудничество с другими государствами Восточного блока.
Designed as a new city it was fully realised, unlike many of his other proposals in already existing cities, where shifting political and economic forces did not allow full implementation of his plans. Задуманный как новый город, его план был полностью реализован, в отличие от многих его проектов в существующих городах, где переменчивые политические и экономические силы не позволили полное осуществление его планов.
He is not infallible - he gets arrested, he makes mistakes, equipment fails, careful plans do not work; Drake often has to improvise an alternative plan. Он не безупречен - его арестовывают, он совершает ошибки, оборудование выходит из строя, тщательные планы не работают; Дрейку часто приходится импровизировать, придумывая альтернативный план.
The Administration has plans to train super users in data analytics, but the training has not yet been conducted and the plan is therefore not implemented. Администрация планирует обучить «супер-пользователей» аналитической работе с данными, однако такое обучение еще не проведено, и поэтому данный план не осуществлен.
Do you think Bormann has his own plan of saving the country, different from the Reichsfuhrer's plans? Вы что думаете, у Бормана есть свой план спасения, отличный от планов рейхсфюрера?
They've had plans passed and everything, look, they've left us the architect drawings to look at. У них есть планы и все такое, смотри, они оставили нам план строительства.
However, OIOS believes that the Office now needs to establish a strategic plan that would integrate these initiatives under a single umbrella and would be aligned with departmental business plans. Однако УСВН считает, что в настоящее время Управлению необходимо разработать стратегический план, который объединил бы эти инициативы в единое целое и был бы согласован с планами действий департаментов.