Примеры в контексте "Plans - План"

Примеры: Plans - План
They're the rail road plans for our area. Это план железной дороги для нашей области.
And our business plans will not change. И наш план изменению не подлежит.
With our plans accelerated, we need him here now. Наш план идет быстрее, поэтому он нужен нам сейчас.
Here's to you, Ems, and well-laid plans. За тебя, Эмс, и за свершившийся план.
So you sabotaged the wedding plans by putting some very interesting receipts into the books at work knowing that I would come across them. Так ты саботировал свадебный план положив очень интересные квитанции в книгу на работе зная что я натолкнусь на неё.
And yet he didn't tell you about his change in travel plans. И все же он не сказал вам о том, что он изменил план поездки.
Making plans to retake Ma'an for you. Составляли план чтобы вернуть Маан вам.
I am forced to assume you have plans and I wouldn't approve. Я вынужден предположить, что у вас есть план и я его не одобрю.
Right, gentlemen, let's gather round and finalise our plans. Ладно, господа, давайте соберемся и окончательно утвердим наш план.
If you make plans, count me in. Если у вас есть план, я в деле.
I'm supposed to meet tomorrow, go over plans, but... Мы должны встретиться завтра, обсудить план, но...
The firm who designed the plans had a minor security breach two weeks ago. У фирмы, которая спроектировала этот план, было проникновение в систему безопасности две недели назад.
The Ministry of Defence is now drawing up detailed plans to step up recruitment among ethnic minorities. В настоящее время министерство обороны готовит подробный план расширения набора в армию представителей этнических меньшинств.
My delegation is eager to see more detailed plans for rejuvenating the Secretariat, including long-term projections and strategies. Моя делегация хочет, чтобы был представлен более подробный план активизации работы Секретариата, включая долгосрочные проекты и стратегии.
Some have already implemented a number of the policies included in their plans, or have even revised earlier plans, while others have barely started to set up national working groups to examine the topic and provide policy recommendations for action. Некоторые из них уже осуществили целый ряд программных мероприятий, включенных в их план, или даже пересмотрели предшествующий план, в то время как другие только-только начали работу по созданию национальных рабочих групп для рассмотрения этой тематики и разработки директивных рекомендаций по принятию соответствующих мер.
The review, test and combination of the individual disaster recovery plans are in progress. В настоящее время осуществляется процесс пересмотра и тестирования отдельных планов послеаварийного восстановления данных и объединения их в один всеобъемлющий план.
Problem is, contingency plans cut both ways. Проблема в том, что этот план работает в обоих направлениях.
He also summarized ICP Mapping plans for further developing its activities and presented its medium-term work-plan. Он также резюмировал планы МСП по составлению карт, касающиеся дальнейшего развития ее деятельности, и представил ее среднесрочный план работы.
It also present plans for strengthening Sami policy. Оно также представило план действий, направленных на укрепление политики в отношении народа саами.
We must make plans before those forces reach Beta Lankal. Мы должны создать план действий, прежде чем эти силы достигнут Бета Ланкал.
It also resulted in a national action plan on youth employment, including plans regarding the informal and rural sectors. Кроме того, благодаря этой поддержке был принят национальный план действий по обеспечению занятости молодежи, включая секторальные планы, касающиеся неформального сектора и сельских районов.
The German Master Plan for Freight Transport and Logistics has demonstrated the utility of such plans. Этот Генеральный план развития грузовых перевозок и логистики Германии продемонстрировал полезность таких планов.
To achieve that goal, the strategic plan will be translated in successive triennial investment plans that will focus on growth acceleration and poverty reduction. Для достижения этой цели стратегический план будет преобразован в последовательно осуществляемые трехгодичные планы инвестиций, в которых будет уделяться повышенное внимание ускорению темпов роста и сокращению масштабов нищеты.
All regional committees have incorporated a new national plan into their annual work plans and are reporting regularly to the national committee. Все региональные комитеты инкорпорировали в свои годовые планы работы новый национальный план и регулярно отчитываются перед национальным комитетом.
UNICEF acknowledged that issues on children were included in the National Development Plan and in departmental plans. ЮНИСЕФ признал, что вопросы, касающиеся детей, были включены в Национальный план развития и в ведомственные планы.