| Now all we have to do is pay. | Теперь, всё что нам осталось - это заплатить. |
| Jerry, you should pay that price. | Джерри, ты должен заплатить эту цену. |
| We could pay professional language translators to translate the whole Web. | Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета. |
| Some get ruined and can't pay us. | Некоторые проигрывают и не могут заплатить. |
| One amongst us, Sir Mordred... may yet pay the ultimate price. | Одному из нас, сэру Мордреду... предстоит заплатить самую страшную цену. |
| I'm not sure this guy can pay. | Я не уверена, что этот парень сможет заплатить. |
| We can't pay them all more at the same time. | Мы не можем заплатить всем больше в одно и то же время. |
| I can pay the light bill. | Я мог был заплатить за счет. |
| Maybe you could pay your rent with it. | Ты можешь заплатить этим за квартиру. |
| But you can pay me for testing. | Но ты можешь заплатить мне за проверку. |
| I have to go back home and pay her. | Нужно вернуться домой и заплатить ей. |
| But killing them if they can't pay up is. | Но убивать их, если они не могут заплатить - да. |
| You said you'd make them pay. | Ты сказал, ты заставишь их заплатить. |
| People would pay to see that. | Люди захотят заплатить, чтоб это увидеть. |
| I can pay them both together next quarter. | Я смогу заплатить им обоим в следующем квартале. |
| Look, Jerry, I can't pay you. | Послушай, Джерри, я не могу тебе заплатить. |
| A guy says if you pay him, he can make it rain. | Некто обещает тебе, что сможет вызвать дождь, если ему заплатить. |
| I'll give you a minute to... pay the lady another 35,000 lire. | Даю вам минуту, чтобы заплатить даме еще 35000 лир. |
| It is repugnant to me that you should pay even one penny. | Мне невыносимо думать, что вы можете заплатить ему хотя бы пенни. |
| I can't pay you, Gwenda. | Я не смогу заплатить тебе, Гвенда. |
| He actually would have preferred to have been electrocuted than pay a licensed professional. | Он предпочитал умереть от удара током, чем заплатить профессионалу. |
| Yes, but tonight I will let you pay. | Да, но сегодня я позволю тебе заплатить. |
| Might as well make them pay a price for it. | А мы заставим их заплатить и за это. |
| "you must pay $3.75 million"in small, nonsequential bills. | Ты должна заплатить $ 3,75 млн. долларов мелкими купюрами с непоследовательными номерами. |
| If we don't pay soon, we'll be evicted. | Нам нужно срочно заплатить, иначе нас выселят. |