| If there's a cost, I'll pay it. | Если это та цена, я готов заплатить её. |
| I don't know what you expect but no one'll pay anything for us. | Я уж не знаю, что Вы ожидаете только некому заплатить за нас. |
| Well, now I can finally make the Crocodile pay. | Ну, а теперь я наконец заставлю крокодила заплатить. |
| We should pay her that sugar. | Мы должны заплатить ей тот сахар. |
| Mom... we can pay it. | Мама, мы же можем заплатить. |
| We'll see they pay as well. | Мы заставим заплатить и их тоже. |
| Because Aaron couldn't pay it. | Потому что Аарон не может их заплатить. |
| I can pay you for your work and your time. | Я могу заплатить тебе за твою работу. |
| Since I couldn't pay my fine, I had to do another month. | Поскольку я не смог заплатить штраф, мне продлили срок еще не месяц. |
| We wait until late in the day to tell Cary I cannot pay him. | Мы подождем вечера и скажем Кэри, что я не могу заплатить. |
| Honey, it's one thing for us to let your family pay. | Дорогая, но ведь для нас важно позволить заплатить твоей семье. |
| We could use it to finally pay my people a fair price for our land. | Мы должны заплатить моему народу честную цену за нашу землю. |
| See, this is why I said we should pay. | Вот потому я и предлагала заплатить. |
| But at least let me pay you for it. | Но позволь мне хотя бы тебе заплатить. |
| There's plenty of men who'd pay extra for a bit of exotic. | Многие мужчины готовы заплатить побольше за капельку экзотики. |
| Or I could take the 20, and I could pay you later. | Или я мог бы взять двадцатку и заплатить тебе позже. |
| I'm really going to make them pay. | Я заставлю их заплатить мне за все. |
| Let me pay your tuition, so enroll. | Позволь МНЕ заплатить за твоё обучение. |
| I got my son sick and can't pay the doctor's bill. | По моей вине заболел сын, а я не могу заплатить за его лечение. |
| They are treated badly at school, insulted and excluded from excursions because they cannot pay the costs. | К ним плохо относятся в школе, их оскорбляют и не берут на экскурсии, поскольку они не могут заплатить за себя. |
| She's the one who said we could pay anything we want. | Она же сказала, что мы можем заплатить, сколько захотим. |
| But I will find Metatron, and I make him pay. | Но я найду Метатрона, и заставлю его заплатить. |
| I guess I could maybe pay you half. | Думаю, я могла бы заплатить вам половину. |
| I mean, I got cash. I can pay you. | У меня есть наличные, я могу заплатить. |
| No, but you could pay me now for the mistakes of the past. | Нет, но вы можете заплатить в настоящем за ошибки прошлого. |