Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Заплатить

Примеры в контексте "Pay - Заплатить"

Примеры: Pay - Заплатить
Chefe, you got to let us pay you double next delivery. Шеф, позвольте заплатить в следующую поставку.
But, I couldn't pay you. Но, я не смогу вам заплатить.
You can pay with cash on the day and walk on without ID. Можно заплатить наличными и пройти без удостоверения личности.
And then we make them pay. И тогда мы заставим их заплатить.
People out there would pay a fortune just to know his name and steal his research away. Есть люди, готовые заплатить с лихвой, только чтобы узнать его имя и выкрасть его исследования.
Poor Mommy would pay the price for that mistake. Бедная мамочка дорого заплатить за твою ошибку.
So many pounds of shrimp will pay off the boat. Сколько нам понадобиться денег, чтобы заплатить за лодку.
We'll make 'em pay. Мы заставим их заплатить за это.
If you feel like paying for it, you can pay. Если хочешь заплатить за нее, плати.
Have sinned and must pay the price. Мы грешили и должны за это заплатить.
All you have to do is pay 700. Всё, что вам нужно сделать, это заплатить 700 долларов.
I can't pay you right now, but we can add it to the tab. Я не могу заплатить сейчас, но мы можем записать это на счет.
And you should really pay your workers what they deserve. И тебе стоило заплатить своим рабочим то, что они заслуживают.
For wealthy Americans who can pay $3 million for climbing permits. Для американцев, кто могут заплатить З миллиона за право покорить гору.
You could pay money for bullets and fire them. Вы можете заплатить за пули и стрелять.
Of course, I can't pay you in advance... Конечно, я не могу заплатить аванс.
Or you could pay me $300. Или можешь заплатить мне 300$.
She wants to close the account, but she can't pay off the debt. Она хочет закрыть счет, но не может заплатить долг.
And I can pay some losers to resit me exams for me. И теперь я могу заплатить лузерам за пересдачу моих экзаменов.
When Victoria caught wind of it, she had her henchman pay the kid 5 mil to disappear. Когда Виктория об этом узнала, она поручила своему помощнику заплатить ребенку 5 миллионов, чтобы он исчез.
I can pay two thousand now, three more when the job is finished. Я могу заплатить 2 тысячи сейчас, и три после того, как работа будет закончена.
People who got me out, they said all I had to do was pay. Тот, кто меня вытащил, сказал, что надо просто заплатить.
I can only pay you for last month. Я смогу заплатить только за прошлый месяц.
Mikael was still after us, so Tristan swore he wouldn't rest until we made you pay. Майкл всё равно преследовал нас, поэтому Тристан поклялся, что мы не будем отдыхать пока не заставим тебя заплатить.
You should've gotten Grandpa combat pay. Надо было заплатить ему, как за участие в боях.