Chefe, you got to let us pay you double next delivery. |
Шеф, позвольте заплатить в следующую поставку. |
But, I couldn't pay you. |
Но, я не смогу вам заплатить. |
You can pay with cash on the day and walk on without ID. |
Можно заплатить наличными и пройти без удостоверения личности. |
And then we make them pay. |
И тогда мы заставим их заплатить. |
People out there would pay a fortune just to know his name and steal his research away. |
Есть люди, готовые заплатить с лихвой, только чтобы узнать его имя и выкрасть его исследования. |
Poor Mommy would pay the price for that mistake. |
Бедная мамочка дорого заплатить за твою ошибку. |
So many pounds of shrimp will pay off the boat. |
Сколько нам понадобиться денег, чтобы заплатить за лодку. |
We'll make 'em pay. |
Мы заставим их заплатить за это. |
If you feel like paying for it, you can pay. |
Если хочешь заплатить за нее, плати. |
Have sinned and must pay the price. |
Мы грешили и должны за это заплатить. |
All you have to do is pay 700. |
Всё, что вам нужно сделать, это заплатить 700 долларов. |
I can't pay you right now, but we can add it to the tab. |
Я не могу заплатить сейчас, но мы можем записать это на счет. |
And you should really pay your workers what they deserve. |
И тебе стоило заплатить своим рабочим то, что они заслуживают. |
For wealthy Americans who can pay $3 million for climbing permits. |
Для американцев, кто могут заплатить З миллиона за право покорить гору. |
You could pay money for bullets and fire them. |
Вы можете заплатить за пули и стрелять. |
Of course, I can't pay you in advance... |
Конечно, я не могу заплатить аванс. |
Or you could pay me $300. |
Или можешь заплатить мне 300$. |
She wants to close the account, but she can't pay off the debt. |
Она хочет закрыть счет, но не может заплатить долг. |
And I can pay some losers to resit me exams for me. |
И теперь я могу заплатить лузерам за пересдачу моих экзаменов. |
When Victoria caught wind of it, she had her henchman pay the kid 5 mil to disappear. |
Когда Виктория об этом узнала, она поручила своему помощнику заплатить ребенку 5 миллионов, чтобы он исчез. |
I can pay two thousand now, three more when the job is finished. |
Я могу заплатить 2 тысячи сейчас, и три после того, как работа будет закончена. |
People who got me out, they said all I had to do was pay. |
Тот, кто меня вытащил, сказал, что надо просто заплатить. |
I can only pay you for last month. |
Я смогу заплатить только за прошлый месяц. |
Mikael was still after us, so Tristan swore he wouldn't rest until we made you pay. |
Майкл всё равно преследовал нас, поэтому Тристан поклялся, что мы не будем отдыхать пока не заставим тебя заплатить. |
You should've gotten Grandpa combat pay. |
Надо было заплатить ему, как за участие в боях. |