| Chefe, you got to let us pay you double next delivery. | Шеф, позвольте заплатить в следующую поставку. |
| But, I couldn't pay you. | Но, я не смогу вам заплатить. |
| You can pay with cash on the day and walk on without ID. | Можно заплатить наличными и пройти без удостоверения личности. |
| And then we make them pay. | И тогда мы заставим их заплатить. |
| People out there would pay a fortune just to know his name and steal his research away. | Есть люди, готовые заплатить с лихвой, только чтобы узнать его имя и выкрасть его исследования. |
| Poor Mommy would pay the price for that mistake. | Бедная мамочка дорого заплатить за твою ошибку. |
| So many pounds of shrimp will pay off the boat. | Сколько нам понадобиться денег, чтобы заплатить за лодку. |
| We'll make 'em pay. | Мы заставим их заплатить за это. |
| If you feel like paying for it, you can pay. | Если хочешь заплатить за нее, плати. |
| Have sinned and must pay the price. | Мы грешили и должны за это заплатить. |
| All you have to do is pay 700. | Всё, что вам нужно сделать, это заплатить 700 долларов. |
| I can't pay you right now, but we can add it to the tab. | Я не могу заплатить сейчас, но мы можем записать это на счет. |
| And you should really pay your workers what they deserve. | И тебе стоило заплатить своим рабочим то, что они заслуживают. |
| For wealthy Americans who can pay $3 million for climbing permits. | Для американцев, кто могут заплатить З миллиона за право покорить гору. |
| You could pay money for bullets and fire them. | Вы можете заплатить за пули и стрелять. |
| Of course, I can't pay you in advance... | Конечно, я не могу заплатить аванс. |
| Or you could pay me $300. | Или можешь заплатить мне 300$. |
| She wants to close the account, but she can't pay off the debt. | Она хочет закрыть счет, но не может заплатить долг. |
| And I can pay some losers to resit me exams for me. | И теперь я могу заплатить лузерам за пересдачу моих экзаменов. |
| When Victoria caught wind of it, she had her henchman pay the kid 5 mil to disappear. | Когда Виктория об этом узнала, она поручила своему помощнику заплатить ребенку 5 миллионов, чтобы он исчез. |
| I can pay two thousand now, three more when the job is finished. | Я могу заплатить 2 тысячи сейчас, и три после того, как работа будет закончена. |
| People who got me out, they said all I had to do was pay. | Тот, кто меня вытащил, сказал, что надо просто заплатить. |
| I can only pay you for last month. | Я смогу заплатить только за прошлый месяц. |
| Mikael was still after us, so Tristan swore he wouldn't rest until we made you pay. | Майкл всё равно преследовал нас, поэтому Тристан поклялся, что мы не будем отдыхать пока не заставим тебя заплатить. |
| You should've gotten Grandpa combat pay. | Надо было заплатить ему, как за участие в боях. |