| But if you dance, you pay the piper. | "Но если ты танцуешь, то ты должен заплатить дудочнику". |
| But your obsession with making everyone pay is ruining lives, namely my baby's. | Но твоя одержимость тем, что все должны заплатить за это, разрушает жизни, в частности, жизнь моего ребенка. |
| An adjudicator has no authority to order that a respondent pay to the complainant "emotional damages" or pay a penalty. | Арбитр не имеет полномочий принудить ответчика возместить истцу "эмоциональный ущерб" или заплатить штраф. |
| Why don't you just let him pay, and then you can pay him back. | Почему бы вам не позволить ему заплатить, и затем вы можете отдать ему деньги. |
| Pay off the 2,500 to my attorney, pay her fee in full. | Вернуть $2,500 моей адвокатше, заплатить ей всё сполна. |
| And this time, I'm going to make him pay. | На этот раз, я заставлю его заплатить. |
| Interesting term for making James Swan pay you for his freedom. | Интересное определение того, как вы заставили Джеймса Свона заплатить за свою свободу. |
| You mean taken from a man who couldn't pay you. | То есть у человека, который не мог тебе заплатить. |
| Tyler couldn't pay me for mowing his lawn, so he gave me this little fella. | Тайлер не смог заплатить мне за стрижку лужайки, поэтому дал вот этого маленького друга. |
| We'll tell them what we can pay, they'll counter. | Мы скажем им сколько мы можем заплатить, они будут возражать. |
| Even better, you can pay in installments. | Что еще лучше, ты можешь заплатить частями. |
| So the only thing they can pay with is their lives. | И, поэтому, единственное чем они смогут заплатить это их жизни. |
| Now, Lisa will pay you $2000 each for a couple hours work. | Перейдём к делу. Лиза готова заплатить пару тысяч долларов каждому за пару часов работы. |
| You couldn't pay me enough. | Ты не сможешь заплатить мне достаточно. |
| No, Ade, I can't pay you. | Нет, Эйд, я не могу заплатить тебе. |
| Ninon must pay up or face destruction. | Нинон должна заплатить или узреть последствия. |
| Or go and come back when you can pay me. | Или приходи, когда сможешь заплатить. |
| Those people can't pay you any large fees. | Те люди не смогут заплатить тебе. |
| Buy a good meal in a restaurant, take a taxi somewhere or pay your rent. | Вкусно поесть в ресторане, проехаться на такси, заплатить за жилье. |
| He can pay us when they're unfrozen. | Он сможет заплатить нам, когда их разморозят. |
| There's a cap on what we can pay. | У нас есть ограничения, сколько именно мы можем заплатить. |
| And one day you'd make them pay. | И однажды вы бы заставили их заплатить. |
| DOOR OPENS The paper value is immense, if there was a way to make them pay. | (Открывается дверь) Бумаги будут иметь огромную цену, если будет способ заставить их заплатить. |
| Dave Eldridge was a good man, he wanted to make them pay. | Дейв Элридж был хорошим человеком, он хотел заставить их заплатить. |
| And I know you want to make them pay. | И я знаю, что ты хочешь заставить их заплатить за это. |