Some people would pay a lot of money for those. |
Многие готовы заплатить за них приличные деньги. |
And then I use my hand to use my credit card and pay that professional. |
Затем своими руками я беру кредитку, чтобы заплатить мастеру. |
Master, I can only pay $2... |
Учитель, я могу заплатить только 2 юаня. |
We cannot pay what you agreed. |
Мы не сможем заплатить по уговору. |
I might pay a visit to the management. |
Я мог бы заплатить за них. |
You took the law into your own hands and now you must pay the penalty. |
Вы взяли закон в свои руки и теперь должны заплатить за это. |
And to spice it with a little of my own I order the petitioner pay Mrs. Goodman's legal fees. |
И добавляю немного моего собственного и постановляю просителя заплатить все юридические планы миссис Гудман. |
You can pay half now and the rest in instalments. |
Вы можете заплатить половину сейчас, а остальное в рассрочку. |
I owed him some money. I couldn't pay him. |
Я должен был ему немного денег и не мог заплатить. |
Of course I can pay you. |
Конечно, я могу заплатить вам. |
Then I can pay you back. |
Тогда я смогу заплатить тебе остаток. |
But I can't pay that. |
Но я просто не могу заплатить столько. |
She couldn't pay, so she came to you for help. |
Она не смогла заплатить, поэтому пришла к вам за помощью. |
George sold it to me so he could pay his rent last month. |
Джордж продал его мне, чтобы заплатить ренту за прошлый месяц. |
I can't buy weapons and pay men. |
Я не смогу купить оружие и заплатить своим людям. |
Well, from the tone of his inflections, you better pay him. |
Судя по его интонации, лучше заплатить. |
Now we can't pay Kenny. |
Теперь мы не сможем заплатить Кенни. |
The thing about references is, it is usually one person who can't pay guaranteeing another person who can't pay can pay. |
Как можно ссылаться на то, что один человек, который не может заплатить, гарантирует то, что другой человек, который не может заплатить, может заплатить. |
I can't pay you now. |
Я не могу сейчас заплатить, придется вам подождать до завтра. |
I will make this man pay. |
Обещаю вам, я заставлю этого человека заплатить за это. |
I will literally pay you to stop talking. |
Я готова буквально заплатить за то, чтобы ты замолчал. |
You can't pay me to ruin your dress. |
Ты не можешь заплатить мне за то, чтобы я испортила твое платье. |
The tribunal also ordered that an Australian company pay these damages on behalf of the respondent. |
Суд также постановил, что эту компенсацию от имени ответчика должна заплатить австралийская компания. |
The author consulted a doctor, but could not pay the cost of a medical certificate attesting to the physical violence. |
Автор обратилась к врачу, но не смогла заплатить за медицинскую справку, подтверждающую, что она подверглась физическому насилию. |
But I won't pay more for her. |
Но я не могу заплатить тебе больше за неё. |