| You know I can't pay you, Eddie. | Ты знаешь, я не могу тебе заплатить. |
| You'll just have to confess and pay up. | Придется тебе признать это и заплатить. |
| It's for people who can't pay or can't get to another facility. | Это для людей, которые не могут заплатить Или не могут обратиться в другое учреждение. |
| The bank may lend us 100,000 on your overdraft so we can pay the tradesmen and sell the house. | Банк может одолжить нам 100. 000 чтобы мы могли заплатить рабочим и продать дом. |
| There are at least seven people in my address book who'd pay millions for that picture for their private collection. | В моей записной книжке есть по крайней мере семь человек, готовых заплатить миллионы за эту картину для своей частной коллекции. |
| We should pay the guys who are calling in sick. | Надо заплатить и тем и другим. |
| He should at least pay Rs. or Rs.. | Он должен заплатить мне хотя бы 100 или 200 рупий. |
| We'll just pay Morgan the $200,000. | Мы можем просто заплатить Моргану $200000. |
| I could make your father pay dearly, but I've decided to leave it alone. | Я мог заставить твоего отца хорошенько заплатить, но решил оставить его в покое. |
| Well, perhaps I could pay the $50. | Ну, возможно я бы и смог заплатить $50. |
| And for that, they must pay. | И за это они должны заплатить. |
| Those who created him must now pay. | Те, кто его создал теперь должны заплатить. |
| I'm quite happy to finish my time - and pay my debt to society. | И я действительно счастлива отсидеть срок до конца и заплатить свой долг обществу. |
| We could pay you to have it cleaned up. | Мы можем заплатить, чтобы замять это. |
| But everyone knows that Malachi only investigates crimes if you pay him. | Но всем известно, что Малакай занимается расследованием, если ему заплатить. |
| You can pay me on Sunday. | Ты можешь мне заплатить в Воскресенье. |
| And she would show no mercy in making you pay. | И она безжалостно заставила бы вас заплатить. |
| Look, I happen to know he'll pay practically anything for this apartment. | Мне довелось узнать что он готов заплатить любую цену за эту квартиру. |
| They're addicted, not oppressed, and we can pay you more. | Они зависимы, а не угнетенные, и мы можем заплатить тебе больше. |
| Lost their jobs, couldn't pay the rent... | Потеряли свою работу, не смогли заплатить за жилье... |
| We can make her pay, Victoria. | Виктория, мы можем заставить ее заплатить. |
| You should probably pay the bill. | Вероятно, тебе стоит заплатить за неё. |
| This site provides a service where you can pay to have them played with. | Этот сайт предоставляет сервис, где можно заплатить, чтобы поиграть. |
| They'd rather pay than study. | Им проще заплатить, чем что-то выучить. |
| At least I could pay my bill here. | По крайней мере, я смогу заплатить по счетам. |