Pay moishe for what? |
Заплатить Мойше за что? |
You guys can tell me better than anyone else what the, kind Of like, "Here's what we pay you for these things," |
Вы, как никто другой можете мне сказать, сколько те-то и те-то могут заплатить за то-то и то-то, |
MY DEAR FELLOW, IF I CAN'T PAY IT, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHETHER IT'S HALF A FRANC OR 10 MILLION? |
Мой дорогой друг, если я не смогу заплатить, какая разница, полфранка это или 10 миллионов? |
"If not, they force us to execute on them what they menaced us with then - pay us or we stay." |
Ей срочно надо было достать денег, чтобы заплатить киллерам, пригрозившим ей: «Не отдашь долг - убьем и тебя». |
Moreover, for Keynes, "[t]he game of professional investment is intolerably boring and over-exacting to anyone who is entirely exempt from the gambling instinct; whilst he who has it must pay to this propensity the appropriate toll..." |
К тому же, для Кейнса «игра профессионального инвестирования невероятно скучна и трудна для тех, кто целиком лишён инстинкта азартного игрока; в то время как тот, у кого такой инстинкт развит, должен заплатить за данную предрасположенность соответствующую цену...». |
I can't understand the road that you choose Pay the high cost and freedom got |
Твое решение заставит тебя дорого заплатить... за вновь обретенную свободу. |
In Arhangelsk and Kaliningrad regions you'll pay on six hundred rubbles more, in Rostov region - on five hundred, in Moscow, Voronezh and Yaroslav regions - on four hundred. |
На шестьсот рублей больше, чем у нас, придется заплатить в Архангельской и Калининградской областях, на пятьсот рублей - в Ростовской области, на четыреста - в Московской, Воронежской и Ярославской областях. |