Why not just pay Marlon with the cash in the safe? |
Почему было не заплатить наличными из сейфа? |
Well, I really can't pay you, so... |
Я не могу тебе заплатить, так что... |
I want you to come up with a number that we can pay you to end this thing. |
Скажи, сколько я должен тебе заплатить, чтобы покончить с этим делом. |
Now we can really make him pay. |
Теперь мы его заставим заплатить сполна! |
You just pay me what you owe me. |
Ты мне заплатишь, то что должен заплатить. |
I don't see a garment here that anyone would pay more than $10 for. |
Я не вижу здесь наряда, за который хоть кто-нибудь мог бы заплатить больше 10 баксов. |
We could pay the taxes and still make a fine profit! |
Мы можем заплатить налоги и всё равно получить хорошую прибыль! |
How much will you pay to end this feud? |
Много ты сможешь заплатить, чтобы покончить с враждой? |
"Tab" sounds like y'all might pay it someday. |
что когда-нибудь тебе придется по нему заплатить. |
Well, I can, but I will have to come back later tonight and pay you. |
Как же, могу, но мне придется вернуться попозже и заплатить. |
We decided it'd be cheaper to be sued than pay what he was asking. |
Мы решили, что дешевле будет, если нас засудят, чем заплатить ему сколько он просит. |
Can I just pay you for the scarf? |
Может мне заплатить за твой шарф? |
You can pay your fine now or you can come back in two weeks for a trial with a judge. |
Ты можешь заплатить штраф сейчас или через две недели приехать на суд. |
You know what they say - save now, pay later. |
Вы знаете то, что они говорят: "Спасти сейчас, заплатить позже." |
I just can't pay you right now, okay? |
Просто прямо сейчас я не могу тебе заплатить. |
Can I pay when I get back? |
Могу я заплатить, когда буду возвращаться назад? |
As you can't pay with your card, I can't offer you a room. |
Поскольку вы не можете заплатить, я не могу предоставить вам комнату. |
I'm the one that should pay! |
Я единственная, кто должен заплатить! |
Can I pay up now, please? |
Можно мне, пожалуйста, заплатить? |
Mom, how could you pay someone to be my friend? |
Мам, как ты могла заплатить другой девочке, чтобы она со мной дружила? |
They claim that this lack of means is also prejudicial to them in the event of a trial because they cannot "pay off the judge". |
По их словам, это отсутствие средств также негативно сказывается во время процесса, поскольку они не могут «заплатить судье»8. |
Those who could not pay were told that their children would be charged with participating in "illegal religious activities". |
Всем остальным, кто не смог заплатить, заявили, что их детям предъявят обвинения в участии в «незаконной религиозной деятельности». |
What should people do who can't pay it? |
И что теперь делать людям, у которых нет денег заплатить? |
On his third turn... he must pay a 10,000 credit fine, and leave the colony. |
А на третий... он должен заплатить штраф в 10 тысяч кредитов и покинуть колонию. |
If medical care was required and such persons could not pay fees, the authorities could decide to waive them. |
Если требуется медицинская помощь, а соответствующие лица не в состоянии за нее заплатить, то власти могут принять решение об отмене такой платы. |