| He'll make Jean-Louis pay up! | Он заставит Жана-Луи заплатить! |
| Do I... pay you for this? | Я... должна вам заплатить? |
| You can just pay at the cashier. | Вы можете заплатить в кассу. |
| We've got to make them pay. | Мы должны заставить их заплатить. |
| We can still pay her. | Мы все еще можем заплатить ей. |
| What if I pay you in cash? | Я ведь могу заплатить наличными? |
| Something people would pay a lot | Нечто, за что люди готовы заплатить |
| Luckily, I can pay. | К счастью, я могу заплатить. |
| And we make him pay. | И мы заставим его заплатить. |
| I can pay upfront. | Я могу заплатить вперед. |
| I can pay cash upfront. | Я могу заплатить наличными наперед. |
| I can make him pay. | Я могу заставить его заплатить. |
| But I cannot pay you. | Но мне нечем вам заплатить. |
| I can't pay you. | Мне нечем вам заплатить. |
| And I am going to make them pay. | И я заставлю их заплатить. |
| I can't pay now. | Я не могу заплатить прямо сейчас. |
| You must pay to enter. | За вход нужно заплатить. |
| Let me pay you back. | Просто позволь мне заплатить. |
| They can't pay... | Если они не могут заплатить... |
| We can't pay that. | Мы не можем столько заплатить. |
| We can pay cash. | Мы можешь заплатить наличными. |
| So we can pay the mortgage. | Чтобы мы с братом могли заплатить по закладной за дом. |
| Upon purchasing a Subsidized handset, you shall pay the purchase price of the Subsidized handset. | Приобретая Мобильник-малоценник, надо заплатить цену покупки Мобильника-малоценника. |
| I know the government's cheap, so maybe all you can pay is your informant rate. | Я знаю правительство небогатое, так возможно вы сможете заплатить информацией. |
| My family can't pay the diya. | Моя семья не может заплатить "дия". |