| You could pay me enough, but it would really break your bank. | Ты могла бы заплатить мне достаточно, но это разорит твой счет |
| A friend told me... that old men, when they "can't" pay boys to do it in front of them. | Друг рассказывал мне... что взрослые, когда не могут заплатить мальчикам, делают это перед ними. |
| So why did you help pay heather's bail? | А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер? |
| 'Cause they can't pay? | Потому что они не могут заплатить? |
| pay and relax or you give yourself a heart attack. | заплатить и расслабиться или заработать инфаркт. |
| Were I not king, I would make you pay with your life for what you've said. | Не будь я королём, я б заставил заплатить жизнью за такие слова. |
| If he doesn't pay, he'll become violent. | Если ему нечем заплатить, он становится агрессивным! |
| And it turns out there's plenty of people who would pay to do the same. | И, как выяснилось, есть куча людей готовых заплатить за это. |
| Gob, I don't suppose I could pay you to bid on me at a charity auction. | Джоб, я вряд ли смогу заплатить тебе за то, чтобы ты поставил на меня на аукционе. |
| The duke will make you pay! | Герцог заставит тебя заплатить за это! |
| Why can't I pay you like everyone else does? | Почему я не могу заплатить тебе, как делают это другие? |
| I strongly feel that we should pay the money and get out of here before there's violence. | Но в данной ситуации лучше заплатить деньги и уехать, пока не началось насилие. |
| I have something... something people would pay a lot of money for. | У меня кое-что есть. Нечто, за что люди готовы заплатить много денег. |
| Can I pay you for the water tomorrow? | Могу ли я заплатить тебе за воду завтра? |
| How can we pay if we are willing | Как нам заплатить, если мы захотим |
| And they'll only pay twenty pieces to get it back? | И они готовы заплатить тебе всего двадцать монет, чтобы вернуть его? |
| I had this philosophy book checked out from the library for a year, and he made me pay the fine, even though it was huge. | Я задержала книгу по философии из библиотеки примерно на год... и он заставил меня заплатить штраф, хотя он был огромный. |
| He look like he can pay the bill? | Он похож на того, кто сможет заплатить? |
| But with your finances watched so closely, how could you pay him? | Но ведь ведь за вашими финансами так пристально следят, как вы могли заплатить ему? |
| You can tell him that Illinois has laws about child support, and he'd better pay. | Можете сказать ему, что в штате Иллионойс есть закон об алиментах, и ему лучше бы заплатить. |
| But I will say that I am guilty if I can just pay the fine and go home. | Но я признаю свою вину, если я смогу просто заплатить штраф и пойти домой. |
| The Queen and classy minions... must pay the price for their greed! | Королева и аристократия... должны заплатить за свою жадность! |
| if they free Santanico, all of us will pay the price. | если они освободят Сантанико, всем нам придется заплатить за это. |
| Can't I just pay a fine for tattooing those girls? | Разве я не могу просто заплатить штраф за то, что набивал тату этим девушкам? |
| we could find her a flat around here and pay the deposit? | Мы могли бы найти ей квартиру здесь и заплатить первый взнос? |