You could pay me enough, but it would really break your bank. |
Ты могла бы заплатить мне достаточно, но это разорит твой счет |
A friend told me... that old men, when they "can't" pay boys to do it in front of them. |
Друг рассказывал мне... что взрослые, когда не могут заплатить мальчикам, делают это перед ними. |
So why did you help pay heather's bail? |
А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер? |
'Cause they can't pay? |
Потому что они не могут заплатить? |
pay and relax or you give yourself a heart attack. |
заплатить и расслабиться или заработать инфаркт. |
Were I not king, I would make you pay with your life for what you've said. |
Не будь я королём, я б заставил заплатить жизнью за такие слова. |
If he doesn't pay, he'll become violent. |
Если ему нечем заплатить, он становится агрессивным! |
And it turns out there's plenty of people who would pay to do the same. |
И, как выяснилось, есть куча людей готовых заплатить за это. |
Gob, I don't suppose I could pay you to bid on me at a charity auction. |
Джоб, я вряд ли смогу заплатить тебе за то, чтобы ты поставил на меня на аукционе. |
The duke will make you pay! |
Герцог заставит тебя заплатить за это! |
Why can't I pay you like everyone else does? |
Почему я не могу заплатить тебе, как делают это другие? |
I strongly feel that we should pay the money and get out of here before there's violence. |
Но в данной ситуации лучше заплатить деньги и уехать, пока не началось насилие. |
I have something... something people would pay a lot of money for. |
У меня кое-что есть. Нечто, за что люди готовы заплатить много денег. |
Can I pay you for the water tomorrow? |
Могу ли я заплатить тебе за воду завтра? |
How can we pay if we are willing |
Как нам заплатить, если мы захотим |
And they'll only pay twenty pieces to get it back? |
И они готовы заплатить тебе всего двадцать монет, чтобы вернуть его? |
I had this philosophy book checked out from the library for a year, and he made me pay the fine, even though it was huge. |
Я задержала книгу по философии из библиотеки примерно на год... и он заставил меня заплатить штраф, хотя он был огромный. |
He look like he can pay the bill? |
Он похож на того, кто сможет заплатить? |
But with your finances watched so closely, how could you pay him? |
Но ведь ведь за вашими финансами так пристально следят, как вы могли заплатить ему? |
You can tell him that Illinois has laws about child support, and he'd better pay. |
Можете сказать ему, что в штате Иллионойс есть закон об алиментах, и ему лучше бы заплатить. |
But I will say that I am guilty if I can just pay the fine and go home. |
Но я признаю свою вину, если я смогу просто заплатить штраф и пойти домой. |
The Queen and classy minions... must pay the price for their greed! |
Королева и аристократия... должны заплатить за свою жадность! |
if they free Santanico, all of us will pay the price. |
если они освободят Сантанико, всем нам придется заплатить за это. |
Can't I just pay a fine for tattooing those girls? |
Разве я не могу просто заплатить штраф за то, что набивал тату этим девушкам? |
we could find her a flat around here and pay the deposit? |
Мы могли бы найти ей квартиру здесь и заплатить первый взнос? |