Английский - русский
Перевод слова Pay
Вариант перевода Заплатить

Примеры в контексте "Pay - Заплатить"

Примеры: Pay - Заплатить
You could pay me enough, but it would really break your bank. Ты могла бы заплатить мне достаточно, но это разорит твой счет
A friend told me... that old men, when they "can't" pay boys to do it in front of them. Друг рассказывал мне... что взрослые, когда не могут заплатить мальчикам, делают это перед ними.
So why did you help pay heather's bail? А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер?
'Cause they can't pay? Потому что они не могут заплатить?
pay and relax or you give yourself a heart attack. заплатить и расслабиться или заработать инфаркт.
Were I not king, I would make you pay with your life for what you've said. Не будь я королём, я б заставил заплатить жизнью за такие слова.
If he doesn't pay, he'll become violent. Если ему нечем заплатить, он становится агрессивным!
And it turns out there's plenty of people who would pay to do the same. И, как выяснилось, есть куча людей готовых заплатить за это.
Gob, I don't suppose I could pay you to bid on me at a charity auction. Джоб, я вряд ли смогу заплатить тебе за то, чтобы ты поставил на меня на аукционе.
The duke will make you pay! Герцог заставит тебя заплатить за это!
Why can't I pay you like everyone else does? Почему я не могу заплатить тебе, как делают это другие?
I strongly feel that we should pay the money and get out of here before there's violence. Но в данной ситуации лучше заплатить деньги и уехать, пока не началось насилие.
I have something... something people would pay a lot of money for. У меня кое-что есть. Нечто, за что люди готовы заплатить много денег.
Can I pay you for the water tomorrow? Могу ли я заплатить тебе за воду завтра?
How can we pay if we are willing Как нам заплатить, если мы захотим
And they'll only pay twenty pieces to get it back? И они готовы заплатить тебе всего двадцать монет, чтобы вернуть его?
I had this philosophy book checked out from the library for a year, and he made me pay the fine, even though it was huge. Я задержала книгу по философии из библиотеки примерно на год... и он заставил меня заплатить штраф, хотя он был огромный.
He look like he can pay the bill? Он похож на того, кто сможет заплатить?
But with your finances watched so closely, how could you pay him? Но ведь ведь за вашими финансами так пристально следят, как вы могли заплатить ему?
You can tell him that Illinois has laws about child support, and he'd better pay. Можете сказать ему, что в штате Иллионойс есть закон об алиментах, и ему лучше бы заплатить.
But I will say that I am guilty if I can just pay the fine and go home. Но я признаю свою вину, если я смогу просто заплатить штраф и пойти домой.
The Queen and classy minions... must pay the price for their greed! Королева и аристократия... должны заплатить за свою жадность!
if they free Santanico, all of us will pay the price. если они освободят Сантанико, всем нам придется заплатить за это.
Can't I just pay a fine for tattooing those girls? Разве я не могу просто заплатить штраф за то, что набивал тату этим девушкам?
we could find her a flat around here and pay the deposit? Мы могли бы найти ей квартиру здесь и заплатить первый взнос?