Английский - русский
Перевод слова Passenger
Вариант перевода Пассажирских

Примеры в контексте "Passenger - Пассажирских"

Примеры: Passenger - Пассажирских
It is possible to achieve lower levels of airfreight rates through using spare capacity on existing passenger flights. Если задействовать недозагруженный потенциал выполняемых пассажирских рейсов, то можно снизить расходы на авиагрузовые перевозки.
The Beechcraft 1900 was also replaced by a higher capacity Dash-7 fixed wings aircraft to handle the increasing passenger and cargo load. Кроме того, в связи с увеличением объема пассажирских и грузовых перевозок самолет «Бичкрафт-1900» был заменен на более вместительный «Дэш-7».
No. No, Bernard was skipper on long-haul passenger planes. 747 Airbus. Нет, он был командиромэкипажа дальномагистральных пассажирских лайнеров, 747-х и Аэробусов.
23 rail passenger franchise operators - 24 including Merseyrail which is a local authority concession 23 железнодорожных пассажирских перевозчика - 24, включая концессию местной администрации "Мерсирейл";
A total of 1,067,100,000 passenger journeys were made, an increase of 7.8 per cent. Объем пассажирских перевозок составил 1067,1 млн. человек и увеличился на 7,8%.
The Sanyo Shinkansen alone accounts for about 40% of JR-West's passenger revenues. Прибыль от Санъё-синкансэн составляет около 40 % выручки от пассажирских линий JR West.
1995 - INTERSERVICE entered the market of transport services and passenger traffic, and took a leading position in corporate customer service in St.Petersburg very shortly after that. 1995 г. - На рынок транспортных услуг и пассажирских перевозок выходит компания ИНТЕРСЕРВИС, которая очень скоро занимает лидирующие позиции в Санкт-Петербурге в обслуживании корпоративных клиентов.
Partially this task was solved by business-aviation which speed and range characteristics were compared with those of advanced passenger trunk-route airplanes. Частично эта задача была решена бизнес - авиацией, самолеты которой приобрели свойства самых современных магистральных пассажирских судов по скорости и дальности полета.
In 2004, the Balkhash fleet consisted of 87 vessels, including 7 passenger ships, 14 cargo barges and 15 tugboats. На 2004 год всего в Или-Балхашском бассейне эксплуатировалось 87 судов, среди них 7 пассажирских, 14 грузовых барж и 15 буксиров.
In the early 1980s Yugoslav Railways have ordered number of passenger electric multiple unit trains for Belgrade, Novi Sad, Skopje and Titograd sections (ŽTP). В начале 1980-х годов Югославия располагала определённым количеством пассажирских электропоездов для использования на линиях Белграда, Нови Сада, Скопье и Титограда.
Thus, the airport got a capability to operate aircrafts of any type, and increased passenger and cargo operations. Появилась возможность принимать самолеты практически всех существовавших в то время типов самолетов, сразу возросли объемы пассажирских и грузовых перевозок.
As per the National Highways Authority of India, about 65% of freight and 80% passenger traffic is carried by the roads. Согласно NHAI (National Highways Authority of India), автомобильные дороги обеспечивают около 65% грузовых и 80% пассажирских перевозок.
As each of the major liner companies subsequently planned their next passenger ships, many of the planners visited this extraordinary and trend-setting French vessel. Поскольку каждая из главных пассажирских компаний впоследствии планировала свои следующие лайнеры, одним из первых шагов было посетить этот новый, задающий тенденции лайнер.
As of 2008, about 150 freight and passenger trains pass through the Fanipol railway station every day. По состоянию на март 2008 года в сутки через станцию Мисяш проходят 33 пары пассажирских и 56 пар грузовых поездов.
The development of long-distance public rail passenger transport, as far as possible; Максимальному развитию общественного транспорта путем осуществления железнодорожных пассажирских перевозок на большие расстояния.
ROLLING STOCK In 1994 there were 15,284 passenger coaches, 66,382 wagons and 5,693 motive power units. В 1994 году этот парк насчитывал 15284 пассажирских вагона, 66382 товарных вагона и 5693 единицы тягового подвижного состава.
In intercity passenger transport, there are 154 private bus operators being serviced by 1,385 buses having 68,080 seat capacity. В секторе междугородных пассажирских перевозок действуют 154 частных автобусных предприятия, использующие 1385 автобусов, имеющих 68080 сидячих мест.
Operations are mainly passenger transport-oriented as the line passes through urban centres, providing regional and suburban services. Эта линия пересекает городские агломерации и используется главным образом для пассажирских перевозок в региональном и пригородном сообщениях.
The process of franchising passenger services in 1995/96-1996/97 created private sector franchisees to run 25 separate train-operating companies (TOCs). Процесс франшизинга в секторе пассажирских перевозок в 1995/96-1996/97 годах позволил создать частный сектор франшизинговых услуг для управления 25 отдельными железнодорожными компаниями.
Journey time for passenger trains on the Beijing-Urumchi route has been cut from 71 to 48 hours. Время движения пассажирских поездов на линии Пекин - Урумчи сокращено с 72 до 48 часов.
Also the rail ferry link between Rdby (Denmark) and Puttgarden (Germany) is today only used for passenger trains. З. Кроме того, сейчас железнодорожное паромное соединение между Рёдби (Дания) и Путтгарденом (Германия) используется только для пассажирских поездов.
There is a stately passenger launch for 50 persons for excursion along the harborage of Arkhangelsk. Для организации экскурсий по Акватории порта Архангельск имеется представительский пассажирский катер на 50 пассажирских мест.
Since May 1997 passenger journeys have increased by 17 % and there has been a 22 % increase in freight moved by rail. С мая 1997 года количество пассажирских рейсов возросло на 17%, а объем грузовых перевозок - на 22%.
The passenger carriers, which also are the institutions of the Latvian Railway, pay just symbolical infrastructure fees. Операторы пассажирских перевозок, входящие в число учреждений, относящихся к Латвийским железным дорогам, оплачивают лишь символический сбор за пользование инфраструктурой.
Its passenger throughput capacity stands at 1200 passengers per hour adding up to a total of four million annually. Чтобы воспользоваться данной услугой, необходимо приобрести карты предоплаты Интернет-доступа Wi-Fi в салонах сотовой связи, расположенных на 1-м этаже пассажирских терминалов.