Then call Teterboro and tell them one passenger for Johannesburg. |
Затем позвони в Тетерборо. скажи им - один пассажир до Йоханнесбурга. |
Tell them one more passenger is coming. |
Скажите им, что со мной будет еще один пассажир. |
Since I'm the only passenger... |
Поскольку я единственный пассажир, я обнимаю робота-проводницу. |
Both driver and passenger swear that they didn't deviate from this route. |
Оба, и водитель, и пассажир клянутся, что они не отклонялись от этого маршрута. |
Until then, behave like a normal passenger. |
До тех пор, ведут себя, как обычный пассажир. |
This is the passenger mentioned in your orders. |
Это пассажир, упомянутый в вашем приказе. |
Restrained passenger in a car with front-end damage. |
Пассажир автомобиля, зажатого между двумя машинами. |
Since I'm the only passenger I hug my android cabin attendant. |
Поскольку я единственный пассажир, я обнимаю робота-проводницу. |
Manolito can't wait because he's the most important passenger on the ship. |
Манолито не может ждать, потому что этот пассажир самый важный на этом корабле. |
We found the gas station where D'Stefano and his passenger got gas and sodas. |
Мы нашли заправку, на которой ДиСтефано и его пассажир покупали бензин и газировку. |
But what we did not know was that another passenger also boarded that train... |
Но нам не было известно, что на тот же поезд сел еще один пассажир. |
And even if we land as soon as possible, the passenger will not survive. |
Даже если мы приземлимся сразу, как сможем, Пассажир не выживет. |
On Krakowskie a passenger fell out of the bus through the windshield. |
На Краковском пассажир вылетел из автобуса через лобовое стекло. |
He and a fellow passenger, Edward Roy, were treated for minor injuries at Roosevelt Hospital. |
Он, и его пассажир, Эдвард Рой, с незначительными повреждениями были доставлены в больницу Рузвельта. |
Omar Dresden... the passenger taken off flight 522. |
Пассажир, которого сняли с рейса 522. |
We have a last-minute passenger addition. |
У нас еще один потерявшийся пассажир. |
So if a passenger asks the time, you can think about me. |
И когда пассажир спросит который час,... ты будешь думать обо мне. |
I'm merely a passenger on this ride. |
Я просто пассажир в этой поездке. |
I see we have a new passenger. |
Вижу, у нас новый пассажир. |
So, I got an extra passenger on board. |
Ну да, у меня лишний пассажир на борту. |
Yes, he can, if he has cause to believe that a passenger will be a disturbance. |
Может, если у него есть повод считать что пассажир может вызвать беспокойство. |
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago. |
Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад. |
Speeding, but nothing a passenger in the back seat wouldn't survive. |
Превышали, но от такого пассажир на заднем сиденье не разобьется. |
There was one Russian cargo freighter that had an unregistered passenger on it. |
Было одно русское грузовое судно, на котором был незарегистрированный пассажир. |
You just have to open the door before the passenger dies of old age. |
Ты должен открыть дверь раньше, чем пассажир умрет от старости. |