Formerly, many, but not all, Knights elevated to the senior Order would resign from the Order of the Thistle. |
Ранее, многие (но не все) рыцари, вступившие в более старший орден, выходили из ордена Чертополоха. |
The Order of the Golden Fleece was one of the most prestigious orders in the Middle Ages and still exists today, alongside the Order of the Garter. |
Орден Золотого Руна был одним из самых престижных орденов в средние века и существует в настоящее время, наряду с Орденом Подвязки. |
Although these remarks make clear the Order's long-standing participation in the United Nations family, the existing situation could be improved by granting the Order permanent observer status at the proceedings of the General Assembly. |
Как явствует из вышесказанного, Орден уже давно является членом семьи Организации Объединенных Наций, тем не менее существующее положение можно было бы улучшить, предоставив Ордену статус постоянного наблюдателя при Генеральной Ассамблее. |
In 1751 Baron Karl Gotthelf von Hund und Altengrotkau began the Order of Strict Observance, which ritual he claimed to have received from the reconstituted Templar Order in 1743 in Paris. |
В 1751 барон Карл Готхельф фон Хунд основал Орден Строгого соблюдения, ритуалы для которого, как он утверждал, получил от восстановленного Ордена Тамплиеров в 1743 году в Париже. |
Ms. Arditi di Castelvetere Manzo (Observer for the Sovereign Military Order of Malta) said that through its Holy Family Hospital in Bethlehem, the Order of Malta provided for one of the most basic rights of children: to be born in a safe environment. |
Г-жа Ардити ди Кастельветере Манзо (Наблюдатель от Суверенного военного мальтийского ордена) говорит, что в своей больнице Святого семейства в Вифлееме Мальтийский орден обеспечивает одно из наиболее фундаментальных прав детей - право на рождение в безопасных условиях. |
Order of the Precious Crown - Lowest ranking of the Japanese orders. |
Орден Драгоценной короны - женский орден Японии. |
Nowadays, this motto is used by the National Order of Merit. |
Сегодня этот девиз использует орден Мерита. |
Harry Vardon, Order of the British Empire. |
Гарри Вардон, Орден Британской Империи. |
Back during the civil war, president Abraham Lincoln formed a special forces unit known as the Secret Order of the Patriot. |
Еще во время гражданской войны, президент Авраам Линкольн сформировано специальное подразделение известное как секретный орден патриотов. |
Do initiate these brave young souls into the Secret Order of the Patriot. |
Принимаю эти храбрые молодые души в секретный орден патриотов. |
The Fourth Order can be here in a day. |
4-й Орден может быть здесь через неделю. |
The Order has always been opposed to the peace treaty with Bajor. |
Орден всегда был против мирного договора с Бэйджором. |
One demonstration, and the Order Draco will be rendered bankrupt, as planned. |
Одна демонстрация, и Орден Дракона обанкротится, как и планировалось. |
I thought I was helping to restore the Jedi Order. |
Я думала, я помогала восстановить Орден Джедаев. |
You can institute the Order of Divine Zoya now. |
Вы можете учредить орден Божественной Зои. |
For those already suffering, the Order has established programmes of medical and palliative care. |
Для инфицированных лиц Орден разработал программы медицинского ухода и паллиативного лечения. |
The Order always strives to accomplish two goals in the execution of its humanitarian work. |
В своей гуманитарной работе Орден всегда стремится к достижению двух целей. |
Others allege that Saint-Martin became involved in a pre-existing society called the "Order of Unknown Philosophers". |
Другие утверждают, что Сен-Мартен был вовлечён в ранее существовавший Орден Неизвестных Философов. |
The Paralympic Order is the highest award of the Paralympic Movement. |
Паралимпийский орден является высшей наградой Паралимпийского движения. |
"Order of the Cross of Independence" (in Polish). |
Орден «Крест Независимости» (польск. |
Order of St. Mesrop Mashtots (26.05.2008). |
Орден Святого Месропа Маштоца (26.05.2008). |
At an advanced age, John gave away his wealth to the poor of Genoa and entered the Order of St Dominic. |
Уже в преклонном возрасте раздал своё имущество беднякам Генуи и вступил в доминиканский орден. |
The Order is given to the President of Azerbaijan according to the status. |
Президенту Азербайджана орден вручается по статусу. |
An Introduction to The Order of Skull and Bones. |
Введение в Орден черепа и костей. |
His official name is Order of Less Brothers. |
Официальное его название Орден Меньших Братьев. |