Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Орден

Примеры в контексте "Order - Орден"

Примеры: Order - Орден
There is, however, no evidence to suggest that Benedict intended to found a religious order in the modern sense and it was not until the later Middle Ages that mention was made of an "Order of Saint Benedict". Однако, нет никаких подтверждений того, что Бенедикт намеревался основывать религиозный орден в современном смысле, и до Позднего Средневековья он не упоминался как основатель «Ордена Святого Бенедикта».
The Order of Princess Olha has a badge of the Order. Орден княгини Ольги имеет знак ордена.
Among Polish civilian awards, the Order is second only to the rarely awarded Order of the White Eagle. Среди польских наград за гражданские заслуги орден Возрождения Польши занимает вторую позицию после редко вручаемого ордена Белого орла.
The Order of Polonia Restituta (Polish: Order Odrodzenia Polski, English: Order of the Rebirth of Poland) is a Polish state order established 4 February 1921. Order Odrodzenia Polski, Polonia Restituta) - польский орден, учреждённый 4 февраля 1921 года.
The Order of Merit of the Grand Duchy of Luxembourg (French: Ordre de Mérite du Grand-Duché de Luxembourg) is a distinguished honorary order of Luxembourg. Орден Заслуг Великого Герцогства Люксембургского (Ordre de Mérite du Grand-Duché de Luxembourg) - государственная награда Великого герцогства Люксембург.
The last military award, which he is known to have - the Order of St. Stanislaus, 1st degree class with swords, was granted to Belyaev on the highest order of June 16, 1916. Последняя военная награда, о которой известно - орден Святого Станислава 1-й степени с мечами, пожалована высочайшим приказом от 16 июня 1916 года.
The Order of Merit of the Bavarian Crown (German: Verdienstorden der Bayerischen Krone) was an order of merit of the Kingdom of Bavaria established by King Maximilian Joseph I on 19 March 1808. Орден Гражданских заслуг Баварской короны (нем. Der Verdienstorden der Bayerischen Krone) был учреждён королём Баварии Максимилианом Иосифом I 27 мая 1808 года.
During World War I, the order was typically awarded as follows: Grand Cross with Swords (Großkreuz mit Schwertern) - Field marshals, colonel generals, generals 1st Class with Swords (1. В течение Первой мировой войны орден вручался по следующим критериям: Большой крест с мечами (нем. Großkreuz mit Schwertern) - фельдмаршалы, генерал-полковники, генералы 1-й класс с мечами (нем. 1.
The Royal Guelphic Order (German: Guelphen-Orden), sometimes also referred to as the Hanoverian Guelphic Order, is a Hanoverian order of chivalry instituted on 28 April 1815 by the Prince Regent (later King George IV). Королевский Гвельфский орден (англ. The Royal Guelphic Order, нем. Guelphen-Orden, иногда также называется Ганноверский Гвельфский орден, орден Гвельфов) - рыцарский орден, созданный 28 апреля 1815 принцем-регентом Георгом и утверждённый 12 августа того же года.
How can I accept the most noble Order of the Garter when the British people have given me the order of the boot? Как я могу принять самый благородный Орден Подвязки, когда британский народ сказал мне собирать вещи?
The Order of long and distinguished service. Орден «За продолжительную службу и выдающиеся заслуги».
However, the Order believes that management and funding should not be overly centralized. Тем не менее, Орден считает, что вопросы управления и финансирования не должны быть предметом излишней централизации.
Independence Order of Merit, Equatorial Guinea (1983). Орден Независимости «За заслуги», Экваториальная Гвинея (1983 год).
The present-day Order is just as reclusive as ever. Руди, в наше время Орден так же закрыт, как и раньше.
Awards of foreign countries: the Japanese Order of the Golden Kite, the Chinese Order of the Double Dragon, the Bukhara Order of the Golden Star, the French Order of the Legion of Honour. Награды иностранных государств: японский орден Золотого коршуна, китайский орден Двойного Дракона, бухарский орден Золотой Звезды, французский Орден Почётного легиона.
By this time, Quisling had also been awarded the Romanian Crown Order and the Yugoslav Order of St. Sava for his earlier humanitarian efforts. Также к этому времени Квислинг за свою раннюю гуманитарную деятельность получил румынский орден Короны Румынии и югославский орден св.
Like the United Order established by Joseph Smith, Young's Order was short-lived. Как и Объединённый Орден Джозефа Смита, Орден Бригама Янга просуществовал недолго.
The republic instituted two orders of merit: the Order of the Niger and the Order of the Federal Republic. В республике учреждены два ордена за заслуги - Орден Нигера и Орден Федеративной Республики.
The Order of Scientists became the new Order, and moved to Neverness on the planet Icefall 20 years later. Орден учёных стал новым орденом, который переместился в Невернесс на планете Ледопад 20 лет спустя.
The Order is subdivided into: Members of the 1st Order(Fratres) meet in a College which is equivalent to a Freemasons Lodge. 1-й Орден Члены 1-го Ордена (Fratres) встречаются в Колледже, который эквивалентен Ложе масонов.
The Obsidian Order frequently clashed with Central Command (the Cardassian military), partly because even the highest-ranking Command officers are not immune from Order inquiries. Обсидиановый Орден часто сталкивался с Центральным командованием (кардассианским военным правительством), отчасти потому, что даже высшие офицеры командования не застрахованы от запросов ордена.
Stewart also founded the Order Militia Crucifera Evangelica and assisted with the formation of the British Martinist Order. Стюарт также основал орден «Order Militia Crucifera Evangelica» и помог сформировать британский орден Мартинистов.
Mr. Gaddi (Observer for the Sovereign Military Order of Malta) said that the Order was helping to protect, educate and nurture children around the world. Г-н Гадди (наблюдатель от Суверенного Военного Мальтийского ордена) говорит, что Орден помогает защищать, обучать и обеспечивать питанием детей во всем мире.
This was the originating act of the Order, who took the name 'Order of the Brothers of Our Lady of Mount Carmel' or Carmelites. Это был исходный акт ордена, принявшего наименование "Орден братьев Богоматери горы Кармель" или кармелиты.
Mr. LINATI-BOSCH (Observer for the Sovereign Military Order of Malta) said that the Order had devoted itself for nine hundred years to humanitarian aid, without distinction as to race, religion or nationality. Г-н ЛИНАТИ-БОШ (Наблюдатель от Суверенного военного ордена Мальты) говорит, что Орден на протяжении девяти столетий посвятил себя гуманитарной помощи без различия в отношении расы, религии или национальности.