| It was my choice, I left the Order. | Я добровольно покинула Орден. |
| The First Order is looking for one just like it. | Первый орден ищет точно такого. |
| What about Order of the Golden Serpent? | Хотите Орден Золотой Змеи? |
| It's called the Order of the Rising Sun. | Она называется Орден солнечного расцвета. |
| The Order Draco is like the Hydra. | Орден Дракона как Гидра. |
| Order of the Sacred Treasure (Japan). | Орден Священного сокровища (яп. |
| The COMMUNITY of WEAVERS HAS based SECRET ORDER. | ОБЩИНА ТКАЧЕЙ ОСНОВАЛА ТАЙНЫЙ ОРДЕН. |
| Order of the White Elephant (Siam). | Орден Белого слона (тайск. |
| The Jedi Order has been destroyed. | Орден иезуитов был упразднён. |
| "The Order of the Silver Serpent". | "Орден Серебряного Змея". |
| The First Order rose from the dark side. | Тёмная сторона породила Первый орден. |
| He was captured by the First Order. | Его пленил Первый орден. |
| Today, it is the First Order. | Ныне - это Первый орден. |
| The First Order, they've done it. | Это сделал Первый орден. |
| The Order took care of that. | Орден о них позаботился. |
| BUT THE THE ORDER WAS FOUND OUT. | Но орден был раскрыт. |
| Did you just say "the Order"? | Вы имеете в виду Орден? |
| The Order, they call it a weapon. | Орден называет это оружием. |
| 1988 Order of King Leopold, rank of Commander. | 1988 год Орден короля Леопольда. |
| How can one define the Order of Malta? | Как можно определить Мальтийский орден? |
| (e) Portuguese Nurses' Order | е) Португальский орден медсестер |
| The Order won't wait much longer. | Орден не станет больше ждать. |
| "The Order of the Bat'leth"? | "Орден Бат'лета"? |
| The Obsidian Order worked the same way. | Обсидиановый орден работал так же. |
| The Order needn't be involved. | Не стоит впутывать Орден. |