| His honors include Order of the Red Banner of Labour and Medal "For the Defence of Moscow". | Орден Трудового Красного Знамени; медаль «За оборону Москвы». |
| In Scotland he headed the Venerable Order of Saint John. | В Шотландии он возглавляет орден Святого Иоанна. |
| In 1986, he was awarded the Order of Friendship of Peoples. | В 1986 году ему вручили орден Дружбы народов. |
| The Order of Michael the Brave is Romania's highest military decoration. | Орден Михая Храброго - высшая боевая награда Румынии. |
| The Order of Central African Merit is the highest civil decoration of the Central African Republic. | Орден Заслуг - высшая государственная награда Центрально-Африканской Республики. |
| The Order is administered from Mark Masons' Hall, London. | Орден управляется из штаб-квартиры Магк Masons'Hall в Лондоне. |
| He was awarded the Royal Victorian Order in 1936. | В 1926 году получил Королевский Викторианский орден. |
| The Order is sometimes known as the Brotherhood of David and Jonathan. | Орден иногда называют Братством Давида и Ионафана. |
| We're from the Order of Victoria Charity Foundation. | Мы из Благотворительного Фонда Орден Виктория. |
| He tried in vain to join the Order of Saint John. | Он тщетно пытался вступить в Орден Святого Иоанна. |
| They have to be a part of this same Order of St. Dumas. | Они должны входить в тот же Орден Дюма. |
| For centuries, the Order of St. Dumas has protected my family. | Веками... Орден Святого Дюма защищал мою семью. |
| The First Order... they're charging the weapon again now. | Первый орден... начал зарядку орудия. |
| The Order of Aurelius is a very old and venerated sect. | Орден Аурелиуса это очень древняя и почитаемая секта. |
| You'll receive the Order of Lenin for this, Captain. | Вы за это получите орден Ленина, капитан. |
| An occult group known as the Order of the Golden Dawn associated the elements with spiritual beings. | Оккультная группа под названием Орден Золотого Рассвета ассоциировала элементы с духовными сущностями. |
| It was Genghis who founded the Secret Order of the Mongol Knights... picked from the sons of his most loyal generals. | Чингис основал тайный орден монгольских воинов... набранных из сыновей самых верных генералов. |
| The Teutonic Order, an honored and pious knight. | Тевтонский орден, благородный и богобоязненный рыцарь. |
| It's what the Order of the Crane Mother has trained me for. | Именно для этого меня и обучал Орден Журавлиной матери. |
| The Order has approximately 10,500 members, who can boast the support of thousands of volunteers. | Орден насчитывает приблизительно 10500 членов, которым помогают тысячи добровольцев. |
| The Order was an entity which had lost its territorial power two centuries earlier but continued to enjoy international recognition. | Этот Орден потерял свои территориальные владения два столетия назад, однако по-прежнему пользуется международным признанием. |
| The Order of Malta regards this as a very important clause. | Мальтийский орден считает, что это очень важное положение. |
| The Orange Order is particularly opposed to the decisions of the Commission and to its very existence. | Против решений Комиссии и самого ее существования особенно решительно выступает Орден оранжистов. |
| All this justifies the importance that the Order gives to the Universal Declaration of Human Rights and to its effective application. | Все это подтверждает важность, которую Орден придает Всеобщей декларации прав человека и ее эффективному осуществлению. |
| The Order encourages all Member States to join it in this support. | Орден призывает все государства-члены вместе с ним оказать эту поддержку. |