His honors include Order of the Red Banner of Labour and Medal "For the Defence of Moscow". |
Орден Трудового Красного Знамени; медаль «За оборону Москвы». |
In Scotland he headed the Venerable Order of Saint John. |
В Шотландии он возглавляет орден Святого Иоанна. |
In 1986, he was awarded the Order of Friendship of Peoples. |
В 1986 году ему вручили орден Дружбы народов. |
The Order of Michael the Brave is Romania's highest military decoration. |
Орден Михая Храброго - высшая боевая награда Румынии. |
The Order of Central African Merit is the highest civil decoration of the Central African Republic. |
Орден Заслуг - высшая государственная награда Центрально-Африканской Республики. |
The Order is administered from Mark Masons' Hall, London. |
Орден управляется из штаб-квартиры Магк Masons'Hall в Лондоне. |
He was awarded the Royal Victorian Order in 1936. |
В 1926 году получил Королевский Викторианский орден. |
The Order is sometimes known as the Brotherhood of David and Jonathan. |
Орден иногда называют Братством Давида и Ионафана. |
We're from the Order of Victoria Charity Foundation. |
Мы из Благотворительного Фонда Орден Виктория. |
He tried in vain to join the Order of Saint John. |
Он тщетно пытался вступить в Орден Святого Иоанна. |
They have to be a part of this same Order of St. Dumas. |
Они должны входить в тот же Орден Дюма. |
For centuries, the Order of St. Dumas has protected my family. |
Веками... Орден Святого Дюма защищал мою семью. |
The First Order... they're charging the weapon again now. |
Первый орден... начал зарядку орудия. |
The Order of Aurelius is a very old and venerated sect. |
Орден Аурелиуса это очень древняя и почитаемая секта. |
You'll receive the Order of Lenin for this, Captain. |
Вы за это получите орден Ленина, капитан. |
An occult group known as the Order of the Golden Dawn associated the elements with spiritual beings. |
Оккультная группа под названием Орден Золотого Рассвета ассоциировала элементы с духовными сущностями. |
It was Genghis who founded the Secret Order of the Mongol Knights... picked from the sons of his most loyal generals. |
Чингис основал тайный орден монгольских воинов... набранных из сыновей самых верных генералов. |
The Teutonic Order, an honored and pious knight. |
Тевтонский орден, благородный и богобоязненный рыцарь. |
It's what the Order of the Crane Mother has trained me for. |
Именно для этого меня и обучал Орден Журавлиной матери. |
The Order has approximately 10,500 members, who can boast the support of thousands of volunteers. |
Орден насчитывает приблизительно 10500 членов, которым помогают тысячи добровольцев. |
The Order was an entity which had lost its territorial power two centuries earlier but continued to enjoy international recognition. |
Этот Орден потерял свои территориальные владения два столетия назад, однако по-прежнему пользуется международным признанием. |
The Order of Malta regards this as a very important clause. |
Мальтийский орден считает, что это очень важное положение. |
The Orange Order is particularly opposed to the decisions of the Commission and to its very existence. |
Против решений Комиссии и самого ее существования особенно решительно выступает Орден оранжистов. |
All this justifies the importance that the Order gives to the Universal Declaration of Human Rights and to its effective application. |
Все это подтверждает важность, которую Орден придает Всеобщей декларации прав человека и ее эффективному осуществлению. |
The Order encourages all Member States to join it in this support. |
Орден призывает все государства-члены вместе с ним оказать эту поддержку. |