Английский - русский
Перевод слова Order
Вариант перевода Орден

Примеры в контексте "Order - Орден"

Примеры: Order - Орден
Doctor, the Order of St Raymond Nonnatus is sister Mary Cynthia's family now, and she's already left for the Mother House. Доктор, теперь семья сестры Мэри Синтии - орден святого Реймонда Ноннатуса, и она уже отправилась в монастырь.
From what I have said, it is clear that the Order has long participated in the work of the United Nations family. Из всего мною сказанного ясно следует, что Орден давно принимает участие в деятельности семьи Объединенных Наций.
Furthermore, in 1989 the Order provided assistance to thousand of refugees in East Germany who were travelling to West Germany through Hungary and Austria. Кроме того, в 1989 году Орден оказал помощь тысячам беженцев в Восточной Германии, которые направлялись в Западную Германию через Венгрию и Австрию.
The Order maintained strict neutrality; it exercised its sovereign functions from its extra-territorial seat in Rome, and its sovereignty was the guarantee of its independence. Орден придерживается политики строгого нейтралитета; он осуществляет свои суверенные функции со своей экстерриториальной штаб-квартиры в Риме, и его суверенитет является гарантией его независимости.
The Order had recently opened an office in Uganda and would shortly open an office in Montenegro. Орден недавно открыл свое отделение в Уганде и скоро откроет отделение в Черногории.
For example, in the slums of Nairobi, Kenya, the Order finances numerous health centres and operates far-reaching programmes for the treatment of tuberculosis and HIV/AIDS. Например, в трущобах Найроби (Кения) Орден финансирует целый ряд медицинских центров и осуществляет широкие программы по борьбе с туберкулезом и ВИЧ/СПИДом.
The Order offers its sincere condolences to the people and the Government of Algeria, the United Nations and the families of the victims. Орден выражает свои искренние соболезнования народу и правительству Алжира, Организации Объединенных Наций и семьям жертв.
Tell me, why did he request that you leave the Order? Ответь, почему он просил тебя покинуть орден?
The Sovereign Military Order of Malta has diplomatic relations with 64 States Members of the United Nations, making it an equal member of the international community. Суверенный военный Мальтийский орден поддерживает дипломатические отношения с 64 государствами - членами Организации Объединенных Наций, что делает его равноправным членом международного сообщества.
The Sovereign Military Order of Malta has been closely following the initiatives of the United Nations aimed at providing emergency humanitarian assistance to countries affected by natural disasters and/or armed conflicts. Суверенный Рыцарский Мальтийский Орден внимательно следит за инициативами Организации Объединенных Наций, направленными на предоставление чрезвычайной гуманитарной помощи странам, пострадавшим от стихийных бедствий и/или вооруженных конфликтов.
For these reasons, the Sovereign Military Order of Malta considers the promotion of a world fit for children to be a point of pre-eminent importance. В силу этих причин Суверенный Военный Мальтийский орден считает построение мира, пригодного для жизни детей, делом огромной важности.
Therefore, the Order of Malta makes it a priority to increase awareness of these rights and to see that they are respected and implemented. Поэтому Мальтийский орден считает первостепенной задачей просвещать детей в вопросах их прав и обеспечивать уважение и соблюдение этих прав.
Since over 15,000 newborns were born in the facilities of the Order every year, it was acutely aware of the provisions needed for health systems to remain effective. Поскольку в клиниках Ордена ежегодно рождается более 15 тыс. младенцев, Орден остро осознает необходимость поддержания эффективности системы здравоохранения.
The Order of Malta has been working with local governments and non-governmental organizations for more than 10 years to reverse this trend. Мальтийский орден более десяти лет работает вместе с местными правительствами и неправительственными организациями над тем, чтобы обратить эту тенденцию вспять.
Through its humanitarian activities, the Order of Malta takes care of children in different countries, from Brazil and the Dominican Republic to the Holy Land. В рамках своей гуманитарной деятельности Мальтийский орден обеспечивает уход за детьми в различных странах от Бразилии и Доминиканской Республики до Святой земли.
When the light of the world flickers, we, the Golden Order of Knights, restore the rule of good. Когда свет мира грозит угаснуть, мы, Золотой орден рыцарей, восстанавливаем власть добра.
The Order made it look like it was our resonator. Орден сделал так как будто это резонатор
For now, until the Order of Moriah destroys it all. Пока да, но скоро Орден Мориа всё уничтожит.
Then the Order of the Dragon will have to find Видимо, нам придется разыскать Орден Дракона.
The Good Shepherd Order opened a Centre for Listening and Legal, Psychological and Social Guidance for Victims of Domestic Violence in 2007. В 2007 году Орден Доброго Пастыря открыл Центр эмоциональной поддержки и консультирования по юридическим, психологическим и социальным вопросам для жертв домашнего насилия.
Order of Friendship (2002). Орден Дружбы (2002 год);
One example is the Sudan, where the Order has been active since 1998 and has assisted over 630,000 Sudanese people in basic health care. Одним из примеров служит Судан, где Орден активно работает с 1998 года и предоставил базовые услуги здравоохранения более 630000 суданцев.
In northern Pakistan, the Order had personnel on the ground in the first days following the devastating earthquake. Орден направил персонал на места на север Пакистана в первые дни после разрушительного землетрясения в этой стране.
Military Order of Merit; honoured by King Abdullah II, a reward for his contribution in scientific research on June 10, 2015. Военный орден «За заслуги», награжден королем Абдаллой II за вклад в научные исследования, 10 июня 2015 года.
The Order was created by Rob Morris in 1850 when he was teaching at the Eureka Masonic College in Richland, Mississippi. Орден был создан Робом Моррисом в 1850 году, когда он преподавал в масонском колледже «Эврика», в Ричленде (штат Миссисипи).