| In 1596 he entered the Dominican order. | В 1522 году он вступил в доминиканский орден. |
| In 1930 he entered the Jesuit order and was ordained in 1938. | В 1930 году он вошел в орден иезуитов и был рукоположен в 1938 году. |
| And your order shares his abhorrence of the Borgia pope. | А ваш орден разделяет его отвращение к папе из рода Борджиа. |
| The Dominican order already does his bidding. | Орден Доминиканцев и без того ему подчиняется. |
| In 1926 headed the third Franciscan order in Leningrad, which consisted of several hundred people. | В 1926 возглавил третий францисканский орден в Ленинграде, в состав которого входили несколько сот человек. |
| The order may have lasted from the 780s to 1797, when the Republic of Venice fell. | Орден, возможно, существовал с 780 до 1797 года, когда Республика Венеция пала. |
| The order was revived in 2019 when Major General Qasem Soleimani received the decoration for the first time since 1979. | Орден был восстановлен в 2019 году, когда генерал-майор Касем Сулеймани получил награду впервые с 1979 года. |
| From 1407 to 1410 he led the entire Servite order in Tuscany. | С 1407 по 1410 годы он возглавлял орден сервитов в Тоскане. |
| Yes. My family is the order of the Golden Knights. | Да, моя семья орден "Золотых рыцарей". |
| They were a fraternal brotherhood called the order of the dragon. | Они были братством названным "Орден Дракона" а теперь присмотрись поближе... посмотри на пол. |
| It is traditional for visiting armies of other faiths to offer individuals for conversion to our order. | Это традиционно для гостящих здесь армий другой веры - предоставлять отдельных особей для обращения в наш орден. |
| So he seized their coffers, everything the Templars owned was confiscated, and the order was disbanded. | Поэтому он захватил их казну, и всё, чем владели тамплиеры, было конфисковано, а сам орден был распущен. |
| Like you could say your ancient order is sensing deep upheaval in the cosmic life energy field. | Типа, наш древний орден почувствовал глубинные возмущения в космическом поле жизни. |
| Rudnev accepted the order, but never wore it in public. | Руднев, хотя и принял орден, никогда его не надевал. |
| The order also conducted examinations and provided university degrees on Kabbalah topics. | Также орден проводил экзамены и присуждал университетские градусы в отношении занятий Каббалой. |
| It was at Chagri in 1623 that he established the first Drukpa Kagyu monastic order in Bhutan. | Именно в этом монастыре в 1623 году он основал первый в Бутане монашеский орден Друкпа Кагью. |
| This supposed conspiracy is meant as revenge for the deaths of the Templar leaders when their order was disbanded by the King of France. | Этот предполагаемый заговор планировался в качестве мести за смерть лидера тамплиеров, когда их орден был разогнан королём Франции. |
| Look, his order meant everything to him. | Послушайте, его орден был для него всем. |
| Joined an order of Franciscan monks near Ipswich. | Вступил в орден Францисканцев, недалеко от Ипсвича. |
| A respected religious order with missions across the world. | Уважаемый религиозный орден с миссиями по всему миру. |
| But in establishing an order... one must also think of those who come after. | Но, создавая орден необходимо думать и о тех, кто придет после. |
| Your order must have the means to house, clothe and feed its members. | Ваш орден должен иметь средства на дома одежду и пропитание для его членов. |
| The order claims the King of Scots as hereditary Grand Master. | Орден предписывает, чтобы король шотландцев был наследственным великим мастером. |
| Due to his weak health he wasn't accepted into any religious order. | Из-за слабого здоровья он не был принят в религиозный орден о чём мечтал. |
| It started to look like a religious order in formal sense, with habits, a chapel, and regular worship. | Это стало уже похожим на религиозный монашеский орден в формальном смысле, с монашеской одеждой, часовней, и регулярным служением. |